IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not modify or extend the power cable. If the power cable or cord has scrathes or skin peeled off or deteriorated then it must be replaced. There is risk of fire or electric shock. • For installation, removal or reinstall , always contact the dealer or an Authorized Service Center.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not place a heater or other heating appliances near the power cable. There is risk of fire and electric shock. • Do not allow water to run into electric parts. Install the unit away from water sources.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Install the drain hose to ensure that the condensed water is drained away properly. A bad connection may cause water leakage. • Keep level even when installing the product. To avoid vibration or noise. • Do not install the product where the noise or hot air from the outdoor unit could damage or disturb the neighborhoods.
Page 6
User must carry routine checkup & cleaning to avoid unit’s poor performance.In case of special situation, the job must be carried out by service person only.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY AIR PURGING AND EVAC- INSTRUCTIONS UATION Checking method INSTALLATION Evacuation INSTALLATION OF TEST RUNNING INDOOR, OUTDOOR FUNCTION UNIT Dip S/W Setting Select the best location Forced Cooling Operation Fixing Installation Plate Wiring Error Check Piping length and elevation Saving Power Consumption Refrigerant charge...
INSTALLATION INSTALLATION Installation Parts Clearance of side discharge unit [Unit : mm(inch)] Do not install the product where sufficient ventilation is not secured. The performance may be decreased or the product may not be operated. 300(11-13/16) or more 2000(78-3/4) or more 600(23-19/32) or more 1000(39-3/8) or more In case of series or another installation, please refer to related PDB.
INSTALLATION OF INDOOR, OUTDOOR UNIT INSTALLATION OF INDOOR, OUTDOOR UNIT Read completely, then follow step by step. Outdoor unit You need to select adequate installation location If an awning is built over the unit to prevent considering the following conditions, and make direct sunlight or rain exposure, make sure sure to acquire the consent of the user.
INSTALLATION OF INDOOR, OUTDOOR UNIT Fixing Installation Plate Capacity Indoor Type Type The wall you select should be strong and solid (kBtu/h) enough to prevent vibration 9, 12 Mount the installation plate on the wall Wall mounted with type "A" screws. If mounting the unit 18, 24 on a concrete wall, use anchor bolts.
Additional charge (g) = [(L1 + L2 + L3 ) – (A x CF1)] x a – (CF2 x 150) L1~L3 (m) : Installed Piping Length (Outdoor Unit ~ Indoor Unit) A (m) : Charge-less piping length a (g/m) : Additional charging volume for Main Pipe (Outdoor Unit ~ Indoor Unit) CF1 : Total number of connected indoor unit ÷...
FLARING WORK AND CONNECTION OF PIPING FLARING WORK AND CONNECTION OF PIPING Flaring work Main cause for gas leakage is due to defect in flaring work. Carry out correct flaring work in the following procedure. Cut the pipes and the cable - Use the piping kit accessory or the pipes pur- chased locally.
FLARING WORK AND CONNECTION OF PIPING Check Smooth all round - Compare the flared work with figure below. Inside is shining without scratches. - If flare is noted to be defective, cut off the flared section and do flaring work again. = Improper flaring = Inclined Surface...
Page 14
FLARING WORK AND CONNECTION OF PIPING Indoor unit installation Hook the indoor unit onto the upper portion of the installation plate.(Engage the two hooks of the rear top of the indoor unit with the upper Connecting edge of the installation plate.) Ensure that the hooks are properly seated on the installation Drain hose plate by moving it left and right.
FLARING WORK AND CONNECTION OF PIPING - Bundle the piping and drain hose together by Wrap with vinyl tape wrapping them with vinyl tape over the range within which they fit into the rear pip- Pipe ing housing section. Vinyl tape(wide) Drain hose CAUTION Installation Information (For right piping) For right piping, follow the instruction below.
CONNECTING THE CABLE BETWEEN INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT Connect the cable to the Outdoor unit 1 Remove the cover control from the unit by Outdoor unit loosening the screw. Terminal block Connect the wires to the terminals on the control board individually as the following.
Page 19
CONNECTING THE CABLE BETWEEN INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT Precautions when laying power wiring Use round pressure terminals for connections to the power terminal block. Power wire Round pressure terminal When none are available, follow the instructions below. - Do not connect wiring of different thicknesses to the power terminal block. (Slack in the power wiring may cause abnormal heat.) - When connecting wiring which is the same thickness, do as shown in the figure below.
CHECKING THE DRAINAGE AND FORMING THE PIPINGS CHECKING THE DRAINAGE AND FORMING THE PIPINGS Checking the Drainage Do not make drain piping. To check the drainage. Pour a glass of water on the evaporator. Do not raise Ensure the water flows through the drain hose of the indoor unit without any leak- age and goes out the drain exit.
CHECKING THE DRAINAGE AND FORMING THE PIPINGS Forming the Piping In cases where the Outdoor unit is installed above the Indoor unit perform the following. Form the piping by wrapping the connecting Tape the piping and connecting cable from portion of the indoor unit with insulation mate- down to up.
AIR PURGING AND EVACUATION AIR PURGING AND EVACUATION The air and moisture remaining in the refriger- CAUTION ant system have undesirable effects as indi- cated below. To avoid nitrogen entering the refrigerant - Pressure in the system rises. system in a liquid state, the top of the cylinder must be higher than its bottom - Operating current rises.
AIR PURGING AND EVACUATION - Replace the valve caps at both gas and liquid WARNING side service valves and fasten them tight. Use a vacuum pump or Inert (nitrogen) This completes air purging with a vacuum pump. gas when doing leakage test or air purge. The air conditioner is now ready to test run.
TEST RUNNING TEST RUNNING - Check that all tubing and wiring have been - For reference, the gas side pressure of opti- mum condition is as below.(Cooling) properly connected. - Check that the gas and liquid side service valves are fully open. The pressure of Outside ambi- Refrigerant...
FUNCTION FUNCTION Dip S/W Setting If you set the Dip Switch when power is on, the change in setting is not applicable. The changing setting is enabled only when Power is reset. Dip Switch Function 3 4 5 Normal Operation (No Function) Forced Cooling Operation Wiring Error Check Saving Power Consumption (Step 1)
FUNCTION Forced Cooling Operation 34/24/18 kBtu/h Adding the refrigerant in winter. Setting Procedure DIPSW1 Set the Dip Switch as follow after shutting the power source down. Reset the power. Check that the Red LED of PCB is on dur- ing work. (The indoor unit is operated by force.) Add the specific amount of refrigerant.
FUNCTION Wiring Error Check CAUTION You can check whether or not the wiring is correct. ・ If Indoor unit doesn’t communicate to out- door Unit, function could not be operated Setting Procedure correctly. Set the Dip Switch as follow after shutting ・...
FUNCTION Mode Lock Setting Procedure Set the Dip Switch as follow after shutting the power source down. Only Cooling Mode Only Heating Mode (For cooling & heating models) Reset the power. Mode Lock with Night Quiet Mode Mode Lock (Cooling) Mode Lock (Cooling) + Night Quiet Mode + Night Quiet Mode...
MAX COMBINATION CAPACITY MAX COMBINATION CAPACITY Multi Piping Type Capacity Combination Indoor Capacity Max Combination Capacity Max Room No. (kBtu/h) (kBtu/h) (kBtu/h) 9,12 9,12 9,12,18,24 The combination of indoor unit is to be decided that the sum of indoor unit capacity index must be smaller than the maximum combination capacity of outdoor unit.
INSTALLATION GUIDE AT THE SEASIDE INSTALLATION GUIDE AT THE SEASIDE Windbreak CAUTION Sea wind ・ Air conditioners should not be installed in areas where corrosive gases, such as acid or alkaline gas, are produced. ・ Do not install the product where it could be exposed to sea wind (salty wind) directly.
SEASONAL WIND AND CAUTIONS IN WINTER Airborne Noise Emission The A-weighted sound pressure emitted by this product is below 70 dB. ** The noise level can vary depending on the site. The figures quoted are emission level and are not necessarily safe working levels. Whilst there is a correlation between the emission and exposure levels, this cannot be used reli- ably to determine whether or not further pre-...
Page 38
El usuario debe llevar a cabo comprobaciones y limpieza de rutina para evitar un rendimiento defectuoso.En una situación especial, sólo personal de servicio puede llevar a cabo los trabajos de reparación. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del...
Page 39
TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGU- PURGADO DE AIRE Y EVA- RIDAD IMPORTANTES CUACIÓN Purga de aire con bomba de vacío INSTALACIÓN Evacuación INSTALACIÓN DE LA UNI- COMPROBACIÓN DAD INTERIOR, EXTERIOR FUNCIÓN Seleccione el mejor lugar Configuración del interruptor DIP Fijación de la placa de instalación Funcionamiento en modo refrigeración forza- Longitud y altura de la canalización...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Piezas para instalación Espacio libre en el lateral de la unidad de descarga [Unidad: mm (pulgadas) No instale el producto en un lugar en el que no haya ventilación suficiente. El rendimiento puede verse reducido o incluso puede que el producto no funcione. 300(11-13/16) o más 2 000(78-3/4) o más...
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR Lea completamente estas instrucciones y sí- Unidad exterior galas paso a paso. Si hay un toldo sobre la unidad para evitar Debe seleccionar la ubicación de instalación que caiga sobre ella la luz solar o la lluvia adecuada considerando las siguientes condi- directamente, asegúrese de que la radia- ciones, y asegurarse de tener la autorización...
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR Fijación de la placa de instalación Capacidad Tipo interior Tipo (kBtu/h) La pared que ha seleccionado deberá ser lo sufi- cientemente fuerte y sólida para evitar vibraciones. 9, 12 Montaje en Monte la placa de instalación en la pared pared con tornillos tipo “A”.
Método de cálculo de carga adicional de refrigerante Carga adicional (g) = [(L1 + L2 + L3 ) – (A x CF1)] x a – (CF2 x 150) L1~L3 (m) : Longitud de tubería instalada (Unidad Exterior ~ Unidad Interior) A (m) : Longitud de la tubería sin carga a (g/m) : Volumen de carga adicional para la Tubería Principal (Unidad Exterior ~ Unidad Interior) CF1 : Número total de unidades interiores conectadas ÷...
TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXIÓN DE LA CANALIZACIÓN TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXIÓN DE LA CANALIZACIÓN Abocinado La principal causa para las fugas de gas es un abocinado defectuoso. Realice un abocinado correcto siguiendo estas instrucciones. Corte las tuberías y el cable - Use los accesorios para tuberías o las tuberí- as que haya adquirido localmente.
TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXIÓN DE LA CANALIZACIÓN Comprobación Suave por todos los lados - Compare el abocinado con la ilustración. Brilla por dentro sin rayas - Si observa que el abocinado es defectuoso, recorte la sección abocinada y vuelva a abocinar. = Abocinado incorrecto = Inclinado Superficie...
Page 46
TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXIÓN DE LA CANALIZACIÓN Instalació n de la unidad interior Enganche la unidad interior a la porción supe- rior de la placa de instalación. (Enganche los dos ganchos en la parte posterior superior de Cable de conexión la unidad interior con el borde superior de la placa de instalación).
TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXIÓN DE LA CANALIZACIÓN - Una la tubería con la manguera de drenaje Envolver con cinta de vinilo envolviéndolas con cinta de vinilo en la extensión en la que quepan en el interior de Tubería la sección de alojamiento de las tuberías pos- teriores.
CONEXIÓN DEL CABLE ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR Conecte el cable a la unidad exterior. 1 Retire la cubierta de control de la unidad Unidad exterior aflojando el tornillo. Conecte los cables a Bloque terminal los terminales en la placa de control indivi- dualmente de la siguiente manera.
Page 51
CONEXIÓN DEL CABLE ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR Precauciones al disponer el cableado de alimentación Use terminales de presión redondos para realizar las conexiones del bloque de terminales de alimentación. Cable de alimentación Terminal de presión redondeado Cuando no haya ninguno disponible, siga estas instrucciones. - No conecte cables de diferente grosor al bloque de terminales de alimentación.
COMPROBACIÓN DEL DESAGÜE Y ORGANIZACIÓN DE LAS TUBERÍAS COMPROBACIÓN DEL DESAGÜE Y ORGANI- ZACIÓN DE LAS TUBERÍAS Comprobar el drenaje No conecte tuberías de drenaje. Cómo comprobar el drenaje Eche un vaso de agua sobre el evaporador. No eleve Asegúrese de que el agua fluye por la manguera de drenaje de la unidad interior sin que ninguna fuga salga por la salida de drenaje.
FUNCIÓN FUNCIÓN Configuración del interruptor DIP reinicia la alimentación. Interruptor DIP Función Funcionamiento en modo refrigeración forzada Comprobación de un error de cableado (Para los modelos de frío y calor) (Para los modelos de frío y calor) (Para los modelos de frío y calor) ADVERTENCIA Cuando configure el interruptor DIP, apague el disyuntor o pare la fuente de alimentación del producto.
FUNCIÓN Funcionamiento en modo 34/24/18 kBtu/h refrigeración forzada Añada el refrigerante en invierno. Proceso de configuración DIPS W1 Configure el interruptor DIP de la manera siguiente tras parar la fuente de alimentación. Reinicie la alimentación Compruebe que el LED rojo del PCB está encendido durante la operación.
FUNCIÓN Comprobación de un error de PRECAUCIÓN cableado Ahorro de energía Consumo eléctrico y corriente Normal Hora LED1 (Rojo) 1Segundo 1Segundo 1Segundo 1Segundo LED1 (Verde) Paso 1 Paso 2 1Segundo 1Segundo...
FUNCIÓN Ahorro de energía en bloqueo de modo. Ahorro de energía: Ahorro de energía: Consumo (Paso 1) + bloqueo Consumo (Paso 1) + bloqueo de modo (Refrigeración) de modo (Calefacción) (Para los modelos de frío y calor) Ahorro de energía: Ahorro de energía: Consumo (Paso 2) + bloqueo Consumo (Paso 2) + bloqueo...
Page 61
(Para los modelos de frío y calor) (Para los modelos de frío y calor)
CAPACIDAD DE COMBINACIÓN MÁXIMA CAPACIDAD DE COMBINACIÓN MÁXIMA Tipo canalización múltiple Capacidad Nº máximo de Capacidad de combinación inte- Capacidad de combinación inte- (kBtu/h) estancias rior (kBtu/h) rior (kBtu/h) 9,12 9,12 9,12,18,24 La combinación de unidades interiores debe decidirse de tal forma que la suma del índice de capacidad de dichas unidades interiores debe ser menor que la capacidad de combinación máxi- ma de la unidad exterior.
GUÍA DE INSTALACIÓN PARA EL ENTORNO COSTERO GUÍA DE INSTALACIÓN PARA EL ENTORNO COSTERO Cortavientos PRECAUCIÓN • Los aparatos de aire acondicionado no Viento del mar deben instalarse en áreas donde se pro- duzcan gases corrosivos, como los alcali- nos o los ácidos. •...
PRECAUCIONES INVERNALES, ESPECIALES PARA EL VIENTO ESTACIONAL Emisiones de ruido aéreo La presión sonora de ponderación A emitida por este producto está por debajo de los 70 ** El nivel de ruido puede variar en función del lugar. Las cifras mencionadas corresponden al nivel de emisión, y no son necesariamente niveles de trabajo seguros.
Page 67
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Utilize o disjuntor e o fusível com a classificação correcta. Há o risco de incêndio ou de choque eléctrico. • Não modifique nem faça extensões no cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação tiver arranhões ou o revestimento esfoliado ou deterio- rado, deve ser substituído.
Page 68
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Não toque, opere ou repare o produto com as mãos molhadas. Segure a ficha na mão quando a retira. Há o risco de incêndio ou de choque eléctrico. • Não coloque um aquecedor ou outros aparelhos de aquecimento perto do cabo eléctrico.
Page 69
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ATENÇÃO Instalação • São necessárias duas ou mais pessoas para levantar e transportar o pro- duto. Evite ferimentos pessoais. • Não instale o produto num local directamente exposto ao ar marítimo (ambiente salino). Pode provocar corrosão no produto. •...
Page 70
O utilizador deve levar a cabo uma verificação e limpeza rotineiras para evitar um desempenho fraco da unidade.No caso de uma situação especial, o trabalho deve ser realizado apenas por um técnico assistente.
Page 71
ÍNDICE ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGU- PURGA DE AR E EVACUA- RANÇA IMPORTANTES ÇÃO Verificar método INSTALAÇÃO Evacuação INSTALAÇÃO DA UNIDADE REALIZAÇÃO DO TESTE DE DE INTERIOR, E DE EXTE- FUNCIONAMENTO RIOR FUNÇÃO Seleccione a melhor localização Configuração Interruptor Dip Fixe a placa de instalação Operação forçada de arrefecimento Comprimento da tubagem e elevação Verificação do Erro de Cablagem...
Page 72
INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO Peças de Instalação Folga lateral da unidade de descarga [Unidade: mm (polegadas)] Não instale o produto onde não seja garantida ventilação suficiente. O desempenho pode diminuir ou o produto não pode ser operado. 300(11-13/16) ou mais 2 000(78-3/4) ou mais 600(23-19/32) ou mais 1 000(39-3/8) ou mais No caso de uma série ou outra instalação, por favor consulte o PDB relacionado.
Page 73
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE INTERIOR, E DE EXTERIOR INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE INTERIOR, E DE EXTERIOR Leia completamente, e siga as instruções passo a Unidade de exterior passo. Se for instalado um toldo por cima da unidade Precisa de selecionar um local para instalação ade- para evitar a exposição directa à...
Page 74
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE INTERIOR, E DE EXTERIOR Fixe a placa de instalação Capacidade Tipo Interior Tipo (kBtu/h) A parede que seleccionar deve ser robusta e sólida o suficiente de modo a prevenir vibrações. 9, 12 Montado na Pa- Coloque a placa de instalação na parede com rede 18, 24 parafusos do tipo “A”.
Page 75
Método de cálculo de carga adicional de refrigerante Carga adicional (g)= [(L1 + L2 + L3 ) – (A x CF1)] x a – (CF2 x 150) L1~L3 (m) : Comprimento da tubagem instalada (unidade exterior ~ Unidade interior) A (m) : Comprimento da tubagem sem carga a (g/m) : Volume de carga adicional para o tubo principal(unidade exterior ~ Unidade interior) CF1 : Número total de unidades interiores ligadas ÷...
Page 76
SOLDADURA E LIGAÇÃO DAS TUBAGENS SOLDADURA E LIGAÇÃO DAS TUBAGENS Soldadura A principal causa de fugas de gás é devida a defeitos na soldadura. Solde os tubos devidamente com os respectivos cuidados. Corte os tubos e o cabo. - Utilize o acessório de kit de tubagem ou as tuba- gens adquiridas localmente.
Page 77
SOLDADURA E LIGAÇÃO DAS TUBAGENS Verificação Liso em toda a volta - Compare o trabalho de flangeamento com a figura O interior está brilhante e sem arranhões. em baixo. - Se a soldadura estiver defeituosa, corte a secção =Soldadura imprópria= alargada e efectue-a novamente.
Page 78
SOLDADURA E LIGAÇÃO DAS TUBAGENS Instalação da unidade de interior Encaixe a unidade interior na parte superior da placa de instalação. (Prenda os dois ganchos no topo posterior da unidade de interior com o bordo A conectar superior da placa de instalação). Certifique-se que os ganchos estão bem colocados na placa de insta- Mangueira de lação, movendo-a para a esquerda e para a direita.
Page 79
SOLDADURA E LIGAÇÃO DAS TUBAGENS - Junte a tubagem e a mangueira de drena- Envolva com fita de vinil gem, envolvendo-as com fita de vinil na zona Tubo onde encaixam na secção posterior que aloja a tubagem. Fita de vinil (larga) Mangueira de Drenagem ATENÇÃO Informação sobre a instalação.
Page 81
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um cabo especial ou extensão disponível no fabricante ou agente autorizado.
Page 82
LIGAÇÃO DO CABO ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Ligue o cabo à unidade de interior. 1 Remova a cobertura da caixa de controlo da uni- Unidade de exterior dade ao desapertar o parafuso. Bloco Terminal Ligue os fios individualmente aos terminais na caixa de controlo .
Page 83
LIGAÇÃO DO CABO ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Precauções quando efectua a ligação dos cabos eléctricos. Utilize terminais de olhal nas ligações ao terminal de alimentação. Cabo de Alimentação Terminal de olhal Quando nenhum está disponível, siga as instruções abaixo. - Não ligue cabos de secções diferentes ao bloco de terminais eléctrico.
Page 84
VERIFICAÇÃO DA DRENAGEM E DOBRAR OS TUBOS VERIFICAÇÃO DA DRENAGEM E DOBRAR OS TUBOS Verificação da Drenagem Não crie tubagem de drenagem. Para verificar a drenagem Não eleve Pour a glass of water on the evaporator. Certifique-se que a água flui através da man- gueira de drenagem da unidade de interior sem nenhuma fuga.
Page 85
VERIFICAÇÃO DA DRENAGEM E DOBRAR OS TUBOS Dobrar os tubos No caso da unidade de exterior estar instalada por cima da unidade de interior, faça o seguinte. Dobre os tubos ao envolver a unidade de interior Cole a tubagem, mangueira de drenagem e com material de isolamento e depois envolva-os cabo de ligação de baixo para cima.
Page 86
PURGA DE AR E EVACUAÇÃO PURGA DE AR E EVACUAÇÃO O ar e a humidade que permanecem no sistema de ATENÇÃO refrigeração têm efeitos indesejáveis, conforme in- dicado abaixo. Para evitar a entrada de nitrogénio no sistema - A pressão no sistema aumenta. de refrigeração em estado líquido, o topo do ci- lindro deve estar mais elevado do que o fundo - A corrente operativa aumenta.
Page 87
PURGA DE AR E EVACUAÇÃO - Substitua as coberturas das válvulas de serviço AVISO tanto do lado do líquido, como dolado do gás, e fixe bem. Use uma bomba de vácuo ou gás inerte (nitro- génio) ao fazer o teste de fugas ou a purga de Este processo completa a purga de ar com a ar.
Page 88
REALIZAÇÃO DO TESTE DE FUNCIONAMENTO REALIZAÇÃO DO TESTE DE FUNCIONAMENTO - Verifique se a tubagem e a cablagem foram liga- - Para consulta: a pressão lateral do gás em condi- das correctamente. ções óptimas é conforme indicado abaixo. (Arrefe- cimento) - Verifique se as válvulas de serviço laterais de gás e líquido estão completamente abertas.
Page 89
FUNÇÃO FUNÇÃO Configuração Interruptor Dip Interruptor DIP Função Operação forçada de arrefecimento Verificação do Erro de Cablagem (Para os modelos de arrefecimento e aquecimento) (Para os modelos de arrefecimento e aquecimento) (Para os modelos de arrefecimento e aquecimento) AVISO Quando configura o interruptor dip, deve desligar o disjuntor ou desligue a fonte de alimentação do produto.
Page 90
FUNÇÃO 34/24/18 kBtu/h Operação forçada de arrefeci- mento Adicionar o refrigerante no inverno. DIPSW1 Procedimento de Configurção Configure o Interruptor Dip como se segue de- pois de desligar a fonte de alimentação. Reinicie a alimentação Verifique se o LED vermelho da PCI está aceso durante o trabalho.
Page 91
FUNÇÃO Verificação do Erro de Cablagem ATENÇÃO Poupar Consumo de Energia Consumo de Energia e Normal Corrente Exemplo) LED1 (Vermelho) Tempo 1seg 1seg LED1 (VERDE) 1seg 1seg Etapa 1 Etapa 2...
Page 92
FUNÇÃO Poupar Consumo de Energia com Bloqueio de Modo Poupar Consumo de Ener- Poupar Consumo de Ener- gia (Etapa 1) + Bloqueio de gia (Etapa 1) + Bloqueio de Modo (Arrefecimento) Modo (Aquecimento) (Para os modelos de arrefecimento e aquecimento) Poupar Consumo de Ener- Poupar Consumo de Ener- gia (Etapa 2) + Bloqueio de...
Page 93
(Para os modelos de arrefecimento e aquecimento) (Para os modelos de arrefecimento e aquecimento) (Para os modelos de arrefecimento e aquecimento)
Page 94
CAPACIDADE MÁXIMA DE COMBINAÇÃO CAPACIDADE MÁXIMA DE COMBINAÇÃO Tipo Tubagem Mú ltipla Capacidade Nº máx de Capacidade da combinação de Capacidade de combinação Máx. (kBtu/h) divisões interior (kBtu/h) (kBtu/h) 9,12 9,12 9,12,18,24 Quanto à combinação de unidades de interior é decidido que se deve ter em consideração que a soma dos índices de capacidade das unidades de interior tem de ser inferior à...
Page 95
GUIA DE INSTALAÇÃO À BEIRA-MAR GUIA DE INSTALAÇÃO À BEIRA-MAR ATENÇÃO Corta-vento • Os ar condicionados não devem ser instala- dos em áreas com gases corrosivos, como gás ácido ou alcalino. Brisa marítima • Não instale o produto num local onde fique directamente exposto ao ar marítimo (am- biente salino).
Page 96
VENTO SAZONAL E CUIDADOS NO INVERNO Emissão de ruído aéreo A pressão sonora com ponderação A emitida por este produto é inferior a 70 dB. ** O nível de ruído pode variar consoante o local. Os valores indicados referem-se ao nível de emissão, e não são necessariamente níveis de trabalho seguros.
Page 97
Após o uso, estes itens devem ser descartados de forma adequada, sob pena de ocasionarem danos ao meio ambiente e à saúde humana. 2. A LG criou o Programa Coleta Inteligente, para facilitar e viabilizar o descarte ade- quado de parelhos celulares, pilhas e baterias.