Page 1
OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB55** LB56** LB62** www.lg.com *MFL68003804* P/NO : MFL68003804 (1503-REV04) Printed in Korea...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-5 MAKING CONNECTIONS A-5 Antenna connection A-8 Satellite dish connection A-9 Euro Scart connection A-14 Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română...
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Image shown may differ from your TV. Attaching the stand A Stand Base (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD) B Stand Base A Stand Base B Stand Base M4 x L14 (Only 32LB56**-ZT / ZQ, 32LB62**-ZE) M4 x L20...
Page 4
SETTING UP THE TV (Only LB56**-ZX, LB62**-ZM) M4 x L20 M4 x L14 CAUTION Stand Body y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. Stand Base NOTE y The Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt. When installing the wall mounting bracket, use the Rubber. (Only LB56**-ZX, LB62**-ZM)
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Magyar Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy This section on MAKING CONNECTIONS RF-kábellel (75 Ω). mainly uses diagrams for the 47LB561V models. MEGJEGYZÉS Antenna connection y 2-nél több TV használatához használjon jelelosztót. y Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt a minőség javítása érdekében. y Ha a csatlakoztatott antenna használatával a képminőség gyenge, állítsa be az antennát a megfelelő irányba.
Page 6
MAKING CONNECTIONS Slovenčina Eesti Pripojte televízor ku konektoru antény v stene Ühendage teler antenni seinapistmikusse RFkaabliga prostredníctvom kábla RF (75 Ω). (75 Ω). POZNÁMKA MÄRKUS y Ak chcete používať viac ako 2 monitory, použite y Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage rozdeľovač signálu. signaalijaoturit. y Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality y Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise obrazu správne pripojte zosilňovač signálu.
Page 7
MAKING CONNECTIONS Srpski Bosanski Povežite televizor na zidni antenski priključak pomoću Povežite TV na utičnicu zidne antene RF kablom (75 Ω). RF kabla (75 Ω). NAPOMENA NAPOMENA y Ako želite koristiti više od dva TV uređaja, upotrijebite frekvencijsku skretnicu antenskog y Ukoliko imate više od dva televizora, upotrebite signala. skretnicu antenskog signala. y Ako je kvalitet slike loš, instalirajte pojačivač y Ako je slika lošeg kvaliteta, instalirajte pojačavač signala pravilno kako biste poboljšali kvalitet signala da biste postigli bolji kvalitet slike. slike. y Ako je slika lošeg kvaliteta dok je povezana y Ako je kvalitet slike loš...
MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Български Свържете телевизора със сателитна чиния и (Only satellite models) включете в сателитно гнездо чрез сателитен радиочестотен кабел (75 Ω). Eesti Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse RF-kaabliga (75 Ω). Satellite 13/18V 700mA Max Dish Lietuvių k. Satellite IN Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydo- vinio lizdo palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω). Latviešu *Not Provided Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā, izmantojot RF kabeli (75 Ω). English Srpski Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket Povežite televizor sa satelitskom antenom pomoću with a satellite RF cable (75 Ω).
MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Magyar Továbbítja a video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez az Euro Scart kábel segítségével. Kimenet típusa (TV-kimenet Aktuális bemeneti mód Digitális TV Digitális TV Analóg TV, AV Komponens Analóg TV HDMI 1 TV-kimenet: Analóg vagy digitális TV-jelet közvetít. *Not Provided MEGJEGYZÉS y Csak árnyékolt Scart kábelt szabad használni. y Digitális tévéadás 3D képmódban történő megtekintése esetén csak a 2D kimenő jelek továbbíthatók SCART-kábelen keresztül. (Csak 3D típusoknál) AUDIO / VIDEO English Polski Transmits the video and audio signals from an external...
Page 10
A-10 MAKING CONNECTIONS Česky Română Přenáší signál videa nebo zvuku z externího zařízení Transmite semnale audio şi video de la un dispozitiv do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor pomocí extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern şi kabelu Euro Scart podle následujícího vyobrazení. televizorul cu cablul Euro Scart, aşa cum se arată în ilustraţia următoare. Typ výstupu Tip de ieşire (Výstup TV Aktuální vstupní režim (Ieşire TV intrare curent Digitální TV Digitální TV Televizor digital Televizor digital Analogová TV, AV Televizor analogic, AV Komponentní Analogová TV Component Televizor analogic HDMI...
Page 11
A-11 MAKING CONNECTIONS Eesti Latviešu Edastab välisseadme video- ja helisignaalid telerisse. Tas pārraida video un audio signālu no ārējās ierīces uz Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart- televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. izmantojot Euro Scart kabeli, kā redzams attēlā. Väljundi tüüp Izejas veids (Teleriväljund (Televizora izeja Valitud Pašreizējais sisendtüüp ievades režīms Digitaalteler Digitālā TV Digitaalteler Digitālā TV Analoogteler, AV Analogā TV, AV Komponent Komb. sign Analoogteler Analogā TV HDMI HDMI 1 Teleriväljund: analoog- või digitaaltelevisiooni...
Page 12
A-12 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Bosanski Digitalni video i audio signal s vanjskog uređaja prenosi Prenosi video i audio signale sa vanjskog uređaja na na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor TV uređaj. Povežite vanjski uređaj i TV aparat putem pomoću Euro Scart kabela kako je prikazano na Euro Scart kabla na način prikazan na sljedećoj sljedećoj slici. ilustraciji. Vrsta izlaza Tip izlaza (TV izlaz (TV izlaz Trenutačni Trenutni način ulaza način ulaza Digitalna TV Digitalna TV Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV Analogna TV, AV Komponentni Komponenta Analogna TV...
Page 13
A-13 MAKING CONNECTIONS Русский Для передачи аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля Euro Scart, как показано на следующем рисунке. Тип выхода (ТВ-выход Текущий режим ввода Цифровое ТВ Цифровое ТВ Аналоговое ТВ, AV Компонентный Аналоговое ТВ HDMI 1 ТВ-выход : Вывод аналогового или цифрового ТВ-сигнала. ПРИМЕЧАНИЕ y Используемый кабель Euro Scart должен иметь защиту сигнала. y При просмотре цифрового ТВ в режиме 3D-изображения только выходные сигналы 2D могут выводиться через кабель SCART. (Только для моделей с поддержкой 3D)
A-14 MAKING CONNECTIONS Other connections (Only LAN PORT models) HDMI 13/18V DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box 700mA Max ANTENNA / / HD STB / PC Satellite IN CABLE IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Only Satellite models) YELLOW GREEN BLUE WHITE WHITE OPTICAL...
A-15 MAKING CONNECTIONS PCMCIA card USB / HDD HDMI 2 port position varies by model. MHL passive cable Mobile phone Only LB56**, LB62** series Headphone English Română Connect your TV to external devices. For the best Conectaţi-vă televizorul la dispozitive externe. Pentru picture and audio quality, connect the external device cea mai bună calitate a imaginii şi a sunetului, conectaţi and the TV with the HDMI cable as shown. Some sepa- dispozitivul extern şi televizorul cu cablul HDMI după rate cable is not provided.
A-16 MAKING CONNECTIONS Srpski English Povežite spoljni uređaj sa televizorom. Za najbolji kval- Connect various external devices to the TV and switch itet slike i zvuka povežite spoljni uređaj sa televizorom input modes to select an external device. pomoću HDMI kabla na način prikazan u nastavku. For more information of external device’s connection, Zaseban kabl se ne dobija u kompletu. refer to the manual provided with each device. Available external devices are: Hrvatski HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other Priključite TV na vanjske uređaje. Za sliku i zvuk external devices.
Page 17
A-17 MAKING CONNECTIONS Magyar Polski Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV- Do telewizora można podłączać różne urządzenia. készülékhez, és váltson át bemeneti módra a külső Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego eszköz kiválasztásához. pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, Külső eszköz csatlakoztatására vonatkozó további tud- które będzie używane w danym momencie. nivalókat az egyes eszközök használati útmutatójában Więcej informacji o podłączaniu urządzeń talál. zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach A csatlakoztatható külső eszközök: obsługi. HDvevőkészülékek, DVD-lejátszók, videomagnók, Telewizor współpracuje między innymi z następującymi audiorendszerek, USB-tárolóeszközök, számítógépek, urządzeniami zewnętrznymi: játékeszközök és egyéb külső eszközök. odbiorniki sygnału HD, odtwarzacze DVD, magnetowi- dy, systemy audio, urządzenia pamięci masowej USB, komputery, konsole do gier. MEGJEGYZÉS y A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól. UWAGA y Csatlakoztassa a külső eszközöket a TV-készü- y Sposób podłączania urządzenia zewnętrznego lékhez a TV-port sorrendjétől függetlenűl.
Page 18
A-18 MAKING CONNECTIONS Česky Slovenčina K televizoru lze připojit různá externí zařízení a K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia přepínáním režimů vstupů volit určité externí zařízení. a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé Další informace o připojování externích zařízení naj- zariadenie. dete v návodu konkrétního zařízení. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete Dostupná externí zařízení jsou: v príručke dodanej s príslušným zariadením. přijímače HD, přehrávače DVD, videorekordéry, audio Dostupné externé zariadenia sú: systémy, záznamová zařízení USB, počítače, herní HD prijímače, DVD prehrávače, videorekordéry, zařízení a další externí zařízení. zvukové systémy, úložné zariadenia USB, počítač, herné zariadenia a iné externé zariadenia. POZNÁMKA POZNÁMKA y Připojení externích zařízení se může u různých modelů lišit. y Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa príslušného modelu. y Externí zařízení lze připojovat k televizoru bez ohledu na pořadí televizního portu. y Externé zariadenia pripájajte k televízoru bez ohľadu na poradie TV portu. y Když nahráváte televizní pořad do rekordéru DVD nebo videorekordéru, připojte vstupní kabel y Ak zaznamenávate televízny program na DVD televizního signálu k televizoru prostřednictvím...
Page 19
A-19 MAKING CONNECTIONS Română Български Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi Свържете различни външни устройства с comutaţi modurile de intrare pentru a selecta un телевизора и превключвате режимите за входния dispozitiv extern. сигнал, за да изберете съответното външно Pentru mai multe informaţii privind conectarea dispozi- устройство. tivului extern, consultaţi manualul furnizat cu fiecare За допълнителна информация относно свързването dispozitiv. на външни устройства, разгледайте ръководството Dispozitivele externe disponibile sunt: на съответното устройство. receptoare HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio, Наличните външни устройства са: HD приемници, dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive pentru DVD плейъри, VCR, аудиосистеми, USB устройства jocuri şi alte dispozitive externe. за съхранение, компютри, устройства за игри и други външни устройства.
Page 20
A-20 MAKING CONNECTIONS Eesti Lietuvių k. Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus sisendrežiimid valima välisseadmeid. ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate įrenginį. vastava seadme kasutusjuhendist. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą Kasutatavad välisseadmed on järgmised: rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove. HD vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid, Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, HD imtuvai, DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso mänguseadmed ja muud välisseadmed.
Page 21
A-21 MAKING CONNECTIONS Latviešu Srpski Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i akti- pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai atlasītu ārējo virajte odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni ierīci. spoljni uređaj. Lai uzzinātu vairāk par ārējās ierīces pievienošanu, Da biste dobili više informacija o povezivanju spoljnih skatiet katras ierīces komplektācijā iekļauto uređaja, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa rokasgrāmatu. svakim uređajem. Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD uztvērēji, DVD atskaņotāji, videomagnetofoni, HD risiveri, DVD plejeri, videorikorderi, audio sistemi, audiosistēmas, USB atmiņas ierīces, dators, spēļu USB memorije, računar, igračke konzole i drugi spoljni ierīces un citas ārējās ierīces. uređaji. PIEZĪME NAPOMENA y Ārējās ierīces savienojums var atšķirties atkarībā...
Page 22
A-22 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Shqip Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni na televizor i promijenite načine ulaza. regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Dodatne informacije o priključivanju vanjskog uređaja Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së potražite u priručniku svakog uređaja. jashtme, referojuni manualit të ofruar për çdo pajisje. Dostupni vanjski uređaji su: Pajisjet e jashtme të mundshme janë: HD prijemnici, DVD uređaji, videorekorderi, marrësit HD, lexuesit DVD, VCR-të, sistemet audio, pa- USB memorije, računala, uređaji za igru i drugi vanjski jisjet e ruajtjes USB, PC, pajisjet e lojërave dhe pajisje uređaji.
Page 23
A-23 MAKING CONNECTIONS Bosanski Македонски Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte Поврзувајте различни надворешни уреди со ulazne načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj. телевизорот и менувајте ги режимите за влезен Za više informacija o povezivanju sa vanjskim сигнал за да изберете надворешен уред. uređajima pogledajte priručnike isporučene sa svakim За повеќе информации околу поврзувањето на tim uređajem. надворешен уред, погледнете во упатството Dostupni vanjski uređaji su: испорачано со секој од уредите. HD prijemnici, DVD uređaj za reproduciranje, videore- Достапни надворешни уреди се: korderi, zvučni sistemi, USB uređaji za pohranjivanje, HD ресивери, DVD плеери, VCR, аудио системи, računari, uređaji za igre, te drugi vanjski uređaji. USB уреди за складирање, PC, уреди за игри и други надворешни уреди. NAPOMENA ЗАБЕЛЕШКА y Povezivanje vanjskih uređaja može se razlikovati od modela do modela. y Поврзувањето со надворешниот уред може да се разликува во зависност од моделот. y Povezujte vanjske uređaje na TV bez obzira na redoslijed TV priključka.
Page 24
A-24 MAKING CONNECTIONS Русский Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см. руководства пользователя каждого устройства. Допустимо подключение следующих внешних устройств: ресиверов HD, DVD- проигрывателей, видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств хранения данных USB, ПК, игровых приставок и других внешних устройств. ПРИМЕЧАНИЕ y Процесс подключения внешнего устройства отличается в зависимости от модели. y Подключите внешние устройства независимо от порядка расположения разъемов телевизора. y При записи телевизионной передачи с помощью устройства записи DVD или видеомагнитофона проверьте, что входной телевизионный сигнал поступает на вход телевизора через устройство записи DVD или видеомагнитофон. Для получения дополнительной информации о записи см. руководство пользователя подключенного устройства. y Инструкции по эксплуатации см. в документации внешнего устройства. y При подключении к телевизору игровой приставки используйте кабель, который поставляется в комплекте игровой приставки.
Page 25
OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
Page 26
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or - An area exposed to rain or wind...
Page 28
SAFETY INSTRUCTIONS y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard. y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
Page 29
SAFETY INSTRUCTIONS y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Page 30
SAFETY INSTRUCTIONS y If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury. y If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product.
Page 31
SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
Page 32
SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
Page 34
Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future.
Page 36
ASSEMBLING AND PREPARING Remote control, Owner’s manual Power Cord batteries (AAA) Stand Bases Stand Bases Stand Screws (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Only 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Stand Screws Wall Mount Spacers Cable Managements...
Separate purchase Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models. LG Audio Device AG-F*** AG-F***DP Cinema 3D Glasses Dual play glasses...
ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons C type : LB56**-ZX, LB62**-ZM A type : LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD Screen Screen Speakers Speakers Joystick Button Joystick Button (* This button is located (* This button is located Remote control sensor Remote control sensor below the TV screen.)
ASSEMBLING AND PREPARING Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On and press it once and release it.
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this y When transporting the TV, do not expose the TV to may result in damage to the screen.
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
We recommend the use of LG’s wall mount bracket. CAUTION When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is ad- y Disconnect the power first, and then move or equately secured to the wall with enough space to allow install the TV.
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Page 44
REMOTE CONTROL (Only LB62**) (POWER) Turns the TV on or off. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. GUIDE Shows programme guide. AV MODE Selects an AV mode. INPUT Changes the input source. Number buttons Enters numbers.
Page 45
SETTINGS SETTINGS y Depending on input signal, available range of picture modes may differ. Expert mode is for picture tuning professionals to control and fine-tune using a specific image. For Automatically Setting Up Programme normal images, the effects may not be dramatic. y The ISF function is only available on some models.
Page 46
SETTINGS To set additional picture options To use Energy Saving feature SETTINGS PICTURE Picture Mode SETTINGS PICTURE Energy Saving Picture Option Reduces power consumption by adjusting screen [Depending on model] brightness. Adjusts detailed setting for images. y Auto : [Depending on model] The TV sensor detects the ambient lighting and y Noise Reduction : Eliminates noise in the picture.
Page 47
Connect LG audio device with the logo to the opti- If you select or play media from a the device with a cal digital audio output port. LG audio device allows you home theatre function, the HT Speaker(Speaker) is to enjoy rich powerful sound easily.
SETTINGS To remove the USB device Supported Video Formats y Maximum: 1920 x 1080 @ 30p (only Motion JPEG Q.MENU USB Device 640 x 480 @ 30p) Select a USB storage device that you want to remove. y .asf, .wmv When you see a message that the USB device has [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, been removed, separate the device from the TV.
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with y Check the remote control sensor on the product and try again. the remote control. y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed No image display and no y Check if the product is turned on.
Page 53
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED TV* * Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.com...
Page 54
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROMon hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROMot a következő címen lehet megrendelni e-mailben: opensource@lge.com.
Page 55
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. VIGYÁZAT y Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe: - Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek - Nedves területek, például fürdőszoba - Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök - Konyhai berendezések vagy párologtató...
Page 56
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján lévő táp- és jelkábelnél fogva akassza fel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. y Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült aljzatba.
Page 57
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához. Halálos áramütést szenvedhet! y Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az ablakokat és szellőztessen! Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat. y Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása szerint a készüléket.
Page 58
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel. Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat. y Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a készülék hátuljához.
Page 59
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék túlmelegedését. - A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen. - Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra vagy faliszekrénybe).
Page 60
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. y A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal. A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat. y Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a tápcsatlakozó...
Page 61
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZAT Környezet y Megtekintés ideje - 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel. Fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők y Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D tartalmak villogó...
Page 62
TV-hez. A 3D szemüveg használatával kapcsolatos figyelmeztetések y Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat. y Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg vagy védőszemüveg helyett. y A módosított 3D szemüvegek használata megerőltetheti a szemet vagy képtorzulást okozhat.
Page 63
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől. y A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól. y A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak. y A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
Page 64
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Távirányító és Használati útmutató Tápkábel elemek (AAA) Talpazat Talpazat Állvány csavarja (Csak LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Csak LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4DB, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Csak 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Állvány csavarja Fali tartó konzol távtartói Kábelrendező...
Page 65
Külön megvásárolható tartozékok A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módosulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg. Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók. LG Audio eszköz AG-F*** AG-F***DP Cinema 3D szemüveg Dual play szemüveg Kompatibilitás...
Page 66
B típus : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Képernyő Hangszórók Joystick gomb (* Ez a gomb a TV- A távirányító érzékelője képernyő alatt található.) Bekapcsolás jelző MEGJEGYZÉS y Az LG logó halványítás és bekapcsolás jelző opció a főmenü OPCIÓ menüjében érhető el.
Page 67
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A joystick gomb használata Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával. Alapfunkciók Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és Bekapcsolás nyomja azt meg. Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyomja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig.
Page 68
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A TV felemelése és szállítása A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő utasításokat. FIGYELEM y A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől és a túlzott rázkódástól.
Page 69
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés asztalra A TV falhoz rögzítése 1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon (Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll függőleges helyzetbe. rendelkezésre.) - A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet. 10 cm 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
Page 70
TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert. Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre. FIGYELEM Mindazonáltal az LG fali tartókonzol használatát javasoljuk.
Page 71
TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű...
Page 72
TÁVIRÁNYÍTÓ (Csak LB62**) (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. TV/RAD A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása. SUBTITLE Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése. GUIDE A programkalauz megjelenítése. AV MODE Egy AV-mód kiválasztása. INPUT A bemeneti jelforrás módosítása. Számos gombok Számok bevitelére szolgálnak. LIST Megjeleníti az elmentett csatornalistát.
Page 73
BEÁLLÍTÁSOK BEÁLLÍTÁSOK y A bemeneti jeltől függően változhat a képüzemmódok rendelkezésre álló választéka. Haladó beállítások: Adott kép segítségével elvégezhető a szabályozás és a finomhangolás Automatikus programbeállítás a képhangoló szakemberek számára. Normál képeknél a változás nem feltétlenül látványos. SETTINGS BEÁLLÍTÁS Automatikus hangolás y Az ISF funkció...
Page 74
BEÁLLÍTÁSOK További képopciók beállítása Energiatakarékos üzemmód használata SETTINGS KÉP Képüzemmód Képbeállítás SETTINGS KÉP Energiatakarékos üzemmód [Típusfüggő] Elektromos áram megtakarítása a képernyő fényere- A képek részletes beállításainak megadása. jének beállításával. y Zajcsökkentés : A képzaj megszüntetése. y Auto : [Típusfüggő] y MPEG-zajcsökkentés : A digitális képjelek A TV érzékelője felismeri a környezet fényerejét, létrehozása során keletkezett zaj megszüntetése.
Page 75
Az LG audio eszköz csatlakoztatása és használata y tű az eszközök közötti információcserét szolgálja. Ha egy másik bemenetre vált át, a SIMPLINK SETTINGS HANG Hang ki Az LG audio eszköz eszköz leáll. csatlakoztatása és használata y Ha HDMI-CEC funkcióval rendelkező, harmadik féltől származó...
Page 76
BEÁLLÍTÁSOK Az USB-eszköz eltávolítása Támogatott videoformátumok y Maximális felbontás : 1920 x 1080 @30p (csak Q.MENU USB-eszköz Motion JPEG 640 x 480 @30p) Válassza ki az eltávolítani kívánt USB-tárolóeszközt. y .asf, .wmv Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, USB-eszköz eltávolítása, húzza ki az eszközt az TV- DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, készülékből.
Page 77
[Átviteli sebesség] 128 Kbps ~ 320 Kbps A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges in- [Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz formációkért keresse fel a www.lg.com weboldalt. [Támogatott] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Fájltípus : WMA 10 Pro [Átviteli sebesség] ~ 768 Kbps [Csatorna / Mintavételi frekvencia]...
Page 78
KARBANTARTÁS KARBANTARTÁS A TV-készülék tisztítása Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében. FIGYELEM y Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt kihúzta-e. y Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.
Page 79
HIBAELHÁRÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Megoldás A TV nem irányítható a y Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra. távirányítóval. y Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között. y Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be vannak-e helyezve ( Nem látható...
Page 81
INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEWIZOR LED* *W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. www.lg.com...
Page 82
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwaran- cyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystry- bucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres opensource@lge.com. Oferta jest...
Page 83
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE y Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: - Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych - Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka - W pobliżu źródeł...
Page 84
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Podczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby przewód zasilający i przewody sygnałowe nie znajdowały się z tyłu telewizora. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem. y Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sieciowego z wieloma wejściami.
Page 85
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Nie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań atmosferycznych i burzy. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem. y Nie wolno dotykać gniazdka w przypadku ulatniania się gazu. W takim przypadku należy najpierw otworzyć okna w celu wywietrzenia pomieszczenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować...
Page 86
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y W przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy zabezpieczyć go przed ryzykiem przewrócenia się. W przeciwnym wypadku produkt może przewrócić się i spowodować obrażenia. y W przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić uchwyt montażowy zgodny ze standardem VESA (opcjonalny) do tyłu obudowy.
Page 87
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się produktu. - Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa niż 10 cm. - Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji (np. na półce biblioteczki lub w szafce). - Produktu nie należy umieszczać...
Page 88
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. y Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia wewnętrznych elementów produktu.
Page 89
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Oglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D) OSTRZEŻENIE Warunki oglądania y Czas oglądania - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglądanie programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty głowy, zmęczenie lub nadwyrężenie oczu.
Page 90
Zalecenia dotyczące korzystania z okularów 3D y Należy używać okularów 3D firmy LG. Niestosowanie się do tego zalecenia może uniemożliwić prawidłowe oglądanie obrazu 3D. y Nie należy używać okularów 3D zamiast okularów tradycyjnych, przeciwsłonecznych lub ochronnych.
Page 91
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY UWAGA y Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. y Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. y Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i modelu produktu.
Page 92
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Pilot zdalnego Instrukcja obsługi Przewód zasilający sterowania i baterie (AAA) Stopka podstawy Stopka podstawy Wkręty podstawy (Tylko modele LB55**, (Tylko modele LB56**-ZT / ZQ, 4 szt., M4 x L14 LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / LB62**-ZE) (Tylko modele 42/49LB55**, ZB / ZD) 39/42/47/50/55/60LB56**,...
Page 93
AG-F***DP firmy LG Kinowe okulary 3D Okulary do korzystania z funkcji Dual Play (Tryb dwu ekranów) Kompatybilność LB56** / LB55** LB62** Urządzenie audio firmy LG • • AG-F*** • Kinowe okulary 3D AG-F***DP Okulary do korzystania z • funkcji Dual Play (Tryb dwu ekranów)
Page 94
Typ B : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Ekran Głośniki Przycisk joysticka (* Ten przycisk znajduje się Czujnik zdalnego poniżej ekranu telewizora.) sterowania Wskaźnik zasilania UWAGA y Podświetlane logo LG i wskaźnik zasilania można włączyć lub wyłączyć, wybierając menu OPCJE w menu głównym.
Page 95
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Korzystanie z przycisku joysticka Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo lub w prawo, można sterować funkcjami telewizora. Podstawowe funkcje Gdy telewizor jest wyłączony, naciśnij krótko przycisk joysticka Włączanie jeden raz.Gdy telewizor jest wyłączony, naciśnij krótko przycisk joysticka jeden raz.
Page 96
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Podnoszenie i przenoszenie telewizora Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodze- nia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiarów. y Podczas transportu telewizora należy chronić go przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami.
Page 97
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Montaż na płaskiej powierzchni Mocowanie telewizora do ściany 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.) w pozycji pionowej. - Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
Page 98
ścianie może on spaść, powodując poważne obrażenia umożliwiającą podłączenie urządzeń zewnętrznych. ciała u osób znajdujących się w pobliżu. Do montażu należy użyć uchwytu ściennego dopuszczonego przez firmę LG do użytku z danym modelem urządzenia. W razie potrzeby należy skonsultować się ze sprzedawcą lub technikiem. 10 cm y Nie wolno zbyt mocno dokręcać...
Page 99
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć...
Page 100
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA (Tylko modele LB62**) (ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora. TV/RAD Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej. SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferencjami. GUIDE Wyświetlanie przewodnika po programach. AV MODE Wybór trybu AV. INPUT Zmiana źródła sygnału wejściowego. Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr.
Page 101
USTAWIENIA USTAWIENIA y Dostępność trybów obrazu może różnić się w zależności od sygnału wejściowego. y Tryb Expert jest przeznaczony dla specjalistów z zakresu kalibracji obrazu i Automatyczna konfiguracja programów pozwala kontrolować oraz dostosowywać jakość wyświetlania przy użyciu specjalnych obrazów. W SETTINGS USTAWIENIA Strojenie automatyczne przypadku zwykłych obrazów efekty mogą...
Page 102
USTAWIENIA Ustawianie dodatkowych opcji obrazu Korzystanie z funkcji Oszczędzanie energii SETTINGS OBRAZ Oszczędzanie energii SETTINGS OBRAZ Tryb obrazu Opcje obrazu Tryb zmniejszający zużycie energii przez zmianę [Zależnie od modelu] Opcja umożliwia dostosowanie szczegółowych jasności ekranu. ustawień obrazów. y Auto : [Zależnie od modelu] Czujnik telewizora wykrywa oświetlenie otoczenia i y Redukcja szumu : Eliminowanie szumu automatycznie dostosowuje jasność...
Page 103
W przypadku wybrania lub odtwarzania do cyfrowego optycznego wyjścia audio. Urządzenie zawartości multimedialnej z urządzenia z funkcją audio firmy LG pozwala w prosty sposób uzyskać bogate kina domowego zostaną automatycznie włączone brzmienie. odtwarzanie dźwięku za pośrednictwem Głośniki HT(Głośniki).
Page 104
USTAWIENIA Usuwanie urządzeń USB Obsługiwane formaty plików wideo y Maksymalnie: 1920 x 1080 @30p (tylko Motion Q.MENU Nośnik USB JPEG 640 x 480 @30p) Wybierz urządzenie pamięci masowej USB, które y .asf, .wmv chcesz usunąć. [Wideo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, Po wyświetleniu komunikatu informującego o usunięciu DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3, urządzeniu USB możesz odłączyć...
Page 105
[Częstotliwość próbkowania] od 16 kHz do 48 kHz [Obsługa] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 Aby uzyskać szczegółowe informacje dostępne w y Typ pliku: AAC ramach instrukcji obsługi, odwiedź stronę www.lg.com. [Szybkość transmisji bitów] format dowolny [Częstotliwość próbkowania] od 8 kHz do 48 kHz KONFIGURACJA [Obsługa] ADIF, ADTS...
Page 106
KONSERWACJA KONSERWACJA Czyszczenie telewizora Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. PRZESTROGA y Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable. y eśli telewizor ma pozostawać nieużywany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieciowego.
Page 107
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Nie można sterować y Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie. telewizorem przy użyciu pilota y Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód blokujących zdalnego sterowania. przesyłanie sygnału. y Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone Nie widać...
Page 109
NÁVOD K OBSLUZE Televizor LED* *Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.com...
Page 110
Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání e-mailem zaslaným adresu...
Page 111
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ y Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: - Místo vystavené přímému slunečnímu svitu - Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna - Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo - Blízko kuchyňské...
Page 112
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevisel za napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. y Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení. Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí.
Page 113
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. y Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo k úniku plynu. V takovém případě otevřete okna a vyvětrejte. Mohlo by dojít k požáru nebo vznícení od elektrického výboje. y Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Page 114
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti jeho převrácení. Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění. y Pokud máte v úmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte k jeho zadní straně propojovací mezičlánek standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku pro montáž...
Page 115
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku. - Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm. - Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihovny nebo skříňky). - Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování. - Dbejte na to, aby větrací...
Page 116
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je těžký. Jinak může dojít ke zranění. y Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních součástí výrobku. Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání. y Veškeré...
Page 117
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) VAROVÁNÍ Prostředí pro sledování y Doba sledování - Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D obrazu může způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí. Lidé...
Page 118
Upozornění pro používání 3D brýlí y Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně. y 3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani ochranných brýlí. y Používání upravených 3D brýlí může namáhat zrak nebo způsobovat zkreslení obrazu.
Page 119
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA POZNÁMKA y Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. y Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce. y Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte. y Do tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové...
Page 121
U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravám nebo změnám. Toto zboží můžete zakoupit u svého prodejce. Tato zařízení fungují pouze s určitými modely. Audio zařízení LG AG-F*** AG-F***DP 3D brýle Cinema Brýle pro duální hraní...
Page 122
Typ B : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Obrazovka Obrazovka Tlačítko ovladače (* Toto tlačítko je umístěno Čidlo dálkového pod obrazovkou televizoru.) ovladače Indikátor napájení POZNÁMKA y Indikaci loga LG nebo Indikátoru napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky MOŽNOSTI v hlavním menu.
Page 123
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Používání tlačítka ovladače Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava. Základní funkce Když je TV vypnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače, Zapnutí jednou je stiskněte a poté uvolněte. Když je TV zapnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače, jednou je stiskněte pod dobu několika sekund a poté...
Page 124
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Zvedání a přemístění televizoru Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost televizoru. UPOZORNĚNÍ y Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani y Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k nadměrnému třesení.
Page 125
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Umístění monitoru na stolek Zajištění televizoru na stěně 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené (Tato funkce není k dispozici u všech modelů.) polohy na stolku. - Mezi monitorem a stěnou musí být volný prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění správného větrání.
Page 126
Nejprve odpojte napájení a teprve poté Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak může od společnosti LG, použijte takový držák pro montáž dojít k úrazu elektrickým proudem. na stěnu, kde je zařízení odpovídajícím způsobem y Pokud instalujete televizor na strop nebo připevněno na stěnu a má...
Page 127
DÁLKOVÝ OVLADAČ DÁLKOVÝ OVLADAČ Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky odpovídaly štítku umístěnému uvnitř...
Page 128
DÁLKOVÝ OVLADAČ (Pouze LB62**) (NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru. TV/RAD Změna velikosti obrazu. SUBTITLE V digitálním režimu zobrazí preferované titulky. GUIDE Zobrazí průvodce pořady. AV MODE Výběr režimu AV. INPUT Změna vstupního zdroje. Číselná tlačítka Pro zadávání čísel. LIST Přístup k uloženému seznamu programů. Q.VIEW Návrat k dříve zobrazenému programu.
Page 129
NASTAVENÍ NASTAVENÍ y Dostupné režimy obrazu se mohou lišit v závislosti na vstupním signálu. Režim Expert je určen pro odborníky na ladění obrazu a slouží k ovládání a detailnímu Automatické nastavení programu doladění konkrétního obrazu. U běžného obrazu se efekt nemusí výrazněji projevit. SETTINGS NASTAVENÍ...
Page 130
NASTAVENÍ Nastavení dalších možností obrazu Použití funkce Energy Saving (Úspora energie) SETTINGS OBRAZ Režim obrazu Možnosti obrazu SETTINGS OBRAZ Úspora energie [Závisí na modelu] Úspora elektrické energie pomocí úpravy jasu obra- Podrobné úpravy nastavení obrazu. zovky. y Automaticky : [Závisí na modelu] y Potlačení...
Page 131
Pokud vyberete nebo přehráváte média ze zařízení Připojte audio zařízení LG s logem k optickému s funkcí domácího kina, jsou automaticky připojeny výstupnímu portu audio zařízení. Audio zařízení LG Reproduktory DK(Reproduktor). Připojte vám umožní užívat si bohatý a silný zvuk. proto zařízení také prostřednictvím optického kabelu (prodává...
Page 132
NASTAVENÍ Odpojení zařízení USB Podporované formáty videa y Maximálně: 1 920 x 1 080 při 30p (pouze Motion Q.MENU Zařízení USB JPEG 640 x 480 při 30p) Vyberte úložné zařízení USB, které chcete odebrat. y .asf, .wmv Po zobrazení hlášení, že zařízení USB bylo odebráno, [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, můžete zařízení...
Page 133
[Přenosová rychlost]: od 32 kb/s do 320 kb/s [Vzorkovací frekvence]: od 16 kHz do 48 kHz Chcete-li získat podrobné informace v uživatelské [Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 příručce, navštivte stránky www.lg.com. y Typ souboru: AAC [Přenosová rychlost] volný formát [Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz NASTAVENÍ...
Page 134
ÚDRŽBA ÚDRŽBA Čištění televizoru V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte. UPOZORNĚNÍ y Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní kabely. y Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá se, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, abyste zamezili poškození...
Page 135
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Problém Řešení Televizor nelze ovládat y Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. dálkovým ovladačem. y Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka. y Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené Nezobrazuje se žádný obraz y Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.
Page 137
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA LED TV* *Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.com...
Page 138
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv. Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je cena...
Page 139
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. VAROVANIE y Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta: - miesto vystavené priamemu slnečnému svitu, - miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa, - miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia produkujúce teplo, - miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť...
Page 140
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zadnej strany televízora. Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. y Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky. Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania. y Pri pripájaní...
Page 141
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd. y Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky. Otvorte okná a vyvetrajte. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou. y Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.
Page 142
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia. y Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
Page 143
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na inštaláciu. - Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm. - Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu (napr. na policu alebo do vstavanej skrine). - Produkt neinštalujte na koberec ani na iný...
Page 144
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. y Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčastí produktu. Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu. y Všetky servisné...
Page 145
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) VAROVANIE Prostredie pri sledovaní y Čas sledovania - Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sledovanie obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo námahu očí. Fotosenzitívne osoby trpiace záchvatmi a chronicky choré...
Page 146
Upozornenia pri používaní 3D okuliarov y Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D. y Nepoužívajte 3D okuliare namiesto svojich bežných okuliarov, slnečných okuliarov ani ochranných okuliarov.
Page 147
MONTÁŽ A PRÍPRAVA POZNÁMKA y Nákres sa môže líšiť od vášho televízora. y Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu. y Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate.
Page 149
Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi. Zvukové zariadenie AG-F*** AG-F***DP Okuliare Cinema 3D Okuliare Dual Play Kompatibilita LB56** / LB55** LB62** Zvukové zariadenie LG • • AG-F*** • Okuliare Cinema 3D AG-F***DP • Okuliare Dual Play Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo pod-...
Page 150
Typ B : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Obrazovka Obrazovka Tlačidlo pákového ovládača (* Toto tlačidlo sa nachádza pod Snímač diaľkového obrazovkou televízora.) ovládania Kontrolka napájania POZNÁMKA y Osvetlenie loga LG alebo kontrolku napájania môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky MOŽNOSTI v hlavných ponukách.
Page 151
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Používanie tlačidla pákového ovládača Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pákového ovládača nahor, nadol, doľava alebo doprava. Základné funkcie Keď je televízor vypnutý, raz stlačte tlačidlo pákového ovládača a Napájanie zapnuté uvoľnite ho. Keď je televízor zapnutý, na pár sekúnd stlačte tlačidlo pákového ovládača a uvoľnite ho.
Page 152
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Zdvíhanie a premiestňovanie televízora Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť. y Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom a nadmernému chveniu.
Page 153
MONTÁŽ A PRÍPRAVA Umiestnenie na stôl Upevnenie televízora k stene 1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) do zvislej polohy. - Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému vetraniu. 10 cm 2 Zapojte napájací...
Page 154
Používajte len schválený držiak na stenu od spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov. y Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože tým môže dôjsť...
Page 155
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov epodľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre batérie.
Page 156
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ (len modely LB62**) (NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora. TV/RAD Výber programu v režime Rádio, TV a DTV. SUBTITLE Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime. GUIDE Zobrazenie Sprievodcu programami. AV MODE Výber režimu AV. INPUT Zmena vstupného zdroja. Numerické tlačidlá Zadávanie čísel. LIST Prístup k zoznamu uložených programov.
Page 157
NASTAVENIA NASTAVENIA y V závislosti od vstupného signálu sa môže dostupný rozsah obrazových režimov líšiť. Režim Expert mode (Odborník) je určený pre profesionálov na ladenie obrazu pri ovládaní Automatické nastavenie programu a jemnom dolaďovaní obrazu podľa konkrétneho obrazu. Pri štandardnom obraze nemusí byť efekt SETTINGS NASTAVENIE Automatické...
Page 158
NASTAVENIA Nastavenie ďalších možností obrazu Použitie funkcie šetrenia energie SETTINGS OBRAZ Režim obrazu SETTINGS OBRAZ Šetrenie energie Možnosť obrazu Slúži na šetrenie elektrickej energie upravením jasu [V závislosti od modelu] obrazovky. Úprava podrobných nastavení obrazu. y Autom. : [V závislosti od modelu] Snímač...
Page 159
[V závislosti od modelu] [V závislosti od modelu] Táto funkcia je dostupná len pre niektoré modely] Ak Pripojte zvukové zariadenie spoločnosti LG s logom vyberiete alebo spustíte prehrávanie obsahu zo zariadenia k portu optického výstupu digitálneho zvuku. Zvu- s funkciou domáceho kina, automaticky sa pripojí...
Page 160
NASTAVENIA Odobratie zariadenia USB Podporované formáty videa y Maximum (Maximálne): 1920 x 1080 @30p (len Q.MENU Zariad. USB pre Motion JPEG 640 x 480 @30p) Vyberte zariadenie USB, ktoré chcete odobrať. Keď sa y .asf, .wmv zobrazí hlásenie o odobratí zariadenia USB, odpojte [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, zariadenie od televízora.
Page 161
[Bitová rýchlosť] 32 kb/s – 320 kb/s [Vzorkovacia frekvencia] 16 kHz - 48 kHz Podrobnejšie informácie o používateľskej príručke [Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 nájdete na webovej lokalite www.lg.com. y Typ súboru : AAC [Bitová rýchlosť] Voľný formát [Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz NASTAVENIE EXTERNÉHO...
Page 162
ÚDRŽBA ÚDRŽBA Čistenie televízora Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu. UPOZORNENIE y Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble. y Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému poškodeniu bleskom alebo prepätím.
Page 163
RIEŠENIE PROBLÉMOV RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Odprava Nemožno ovládať televí- y Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova. zor pomocou diaľkového y Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká ovládača. prekážka. y Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené Žiadny obraz ani zvuk.
Page 165
MANUAL DE UTILIZARE Televizor cu LED-uri* * Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED. Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.com...
Page 166
NOTĂle despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com.
Page 167
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. AVERTISMENT y Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii: - Într-un loc expus luminii directe a soarelui - Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie - În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care produc căldură...
Page 168
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi cablul de alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului. Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare. y Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă. În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire.
Page 169
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Există riscul electrocutării. y Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz; deschideţi fereastra şi aerisiţi. Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei. y Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere.
Page 170
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a răsturnării produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări corporale. y Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard (componente opţionale) la partea din spate a produsului.
Page 171
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica supraîncălzirea produsului. - Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm. - Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de bibliotecă...
Page 172
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece produsul este greu. În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală. y Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne ale produsului.
Page 173
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) AVERTISMENT Mediul de vizionare y Durata de vizionare - Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de conţinut 3D o perioadă...
Page 174
Precauţii la utilizarea ochelarilor 3D y Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să nu puteţi viziona conţinutul video 3D în mod adecvat. y Nu utilizaţi ochelarii 3D în locul ochelarilor dvs. normali, al ochelarilor de soare sau al ochelarilor de protecţie.
Page 175
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE NOTĂ y Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. y Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în acest manual. y Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului pe care o/îl folosiţi.
Page 176
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Telecomanda şi bateriile Manual de utilizare Cablu de alimentare (AAA) Baza suportului Baza suportului Şuruburi pentru suport (Doar LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Doar LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Doar 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Şuruburi pentru suport...
Page 177
Elementele care se achiziţionează separat pot fi schimbate sau modificate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio notificare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole. Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele. Dispozitiv audio LG AG-F*** AG-F***DP Ochelari Cinema 3D Ochelari Dual Play...
Page 178
Buton Joystick (* Acest buton este situat Senzor telecomandă sub ecranul televizorului.) Indicator de alimentare NOTĂ y Puteţi seta led-ul cu logo-ul LG sau ledul indicatorului de nivel de putere la pornit sau la oprit selectând OPŢIUNI din meniurile principale.
Page 179
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Utilizarea butonului Joystick Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau dreapta. Funcţii de bază Când televizorul este oprit, atingeţi cu degetul butonul joystick, Pornire apăsaţi o dată şi eliberaţi-l. Când televizorul este pornit, atingeţi cu degetul butonul joystick, apăsaţi o dată...
Page 180
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Ridicarea şi deplasarea televizorului Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune. y Atunci când transportaţi televizorul, nu îl expuneţi la ATENŢIE şocuri sau la vibraţii excesive.
Page 181
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Montarea pe o masă Fixarea televizorului pe un perete 1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală (Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate pe o masă. modelele.) - Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la perete pentru ventilare adecvată.
Page 182
ATENŢIE Vă recomandăm utilizarea unui suport de perete LG. Atunci când nu utilizaţi suportul de perete LG, vă y Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi rugăm să utilizaţi un suport de perete cu ajutorul căreia sau instalaţi televizorul. În caz contrar, există...
Page 183
TELECOMANDĂ TELECOMANDĂ Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii.
Page 184
TELECOMANDĂ (Doar LB62**) (PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul. TV/RAD Selectează programul Radio, TV şi DTV. SUBTITLE Readuce subtitrarea preferată în modul digital. GUIDE Afişează ghidul de programe. AV MODE Selectează un mod AV. INPUT Modifică sursa de intrare. Butoane numerice Introduce numere. LIST Accesează...
Page 185
SETĂRI SETĂRI y În funcţie de semnalul de intrare, intervalul disponibil de moduri de imagine poate diferi. Modul Expert este destinat profesioniştilor în reglarea imaginii, pentru a controla şi regla fin Configurarea automată a programului folosind o imagine specifică. Pentru imagini normale, este posibil ca efectele să...
Page 186
SETĂRI Pentru a seta opţiuni adiţionale pentru Pentru a utiliza caracteristica de economisire imagine a energiei SETĂRI IMAGINE Mod imagine SETĂRI IMAGINE Economisire energie Opţiune imagine Economiseşte energie prin reglarea luminozităţii ecranu- lui. [În funcţie de model] Ajustează setarea detaliată pentru imagini. y Auto : [În funcţie de model] Senzorul televizorului detectează...
Page 187
Difuzor Ht(Difuzor) de ieşire audio digitală optică. este conectat automat. Asiguraţi-vă că folosiţi o Dispozitivul audio LG vă permite să vă bucuraţi de un conectare cu cablu optic (vândut separat) pentru a sunet puternic cu uşurinţă.
Page 188
SETĂRI Pentru a elimina dispozitivul USB Formate video acceptate MENIU RAPID Dispozitiv USB y Maxim: 1920 x 1080 la 30p (numai Motion JPEG 640 x 480 la 30p) Selectaţi un dispozitiv de memorie USB pe care doriţi y .asf, .wmv să-l îndepărtaţi.
Page 189
[Frecvenţă de eşantionare] 16 kHz - 48 kHz Pentru a obţine informaţii detaliate din Ghidul de [Acceptă] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 utilizare, vizitaţi www.lg.com. y Tip fişier: AAC [Rată de biţi] Format liber [Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz SETAREA DISPOZITIVULUI [Asistenţă] ADIF, ADTS...
Page 190
ÎNTREŢINERE ÎNTREŢINERE Curăţarea televizorului Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a produsului. ATENŢIE y Mai întâi asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte cabluri. y Când televizorul este lăsat nesupravegheat şi nu este utilizat pentru o perioadă...
Page 191
DEPANARE DEPANARE Problemă Soluţie Televizorul nu poate fi y Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou. controlat cu telecomanda. y Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă. y Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect Nu se afişează...
Page 193
РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ LED телевизор* *LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка. Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате своя апарат, и го запазете за бъдещи справки. www.lg.com...
Page 194
В допълнение към изходния код можете да изтеглите и всички споменати лицензионни условия, откази от гаранции и известия във връзка с авторски права. LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване на дистрибуция, като например разходите за носители, доставка и обработка, след като...
Page 195
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ y Не поставяйте телевизора и дистанционното управление в следните среди: - място, изложено на пряка слънчева светлина; - зона с висока влажност, например баня; - близо...
Page 196
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y При монтаж на телевизора на стена внимавайте да не го монтирате чрез окачване на захранващия кабел и кабелите за сигнал на гърба на телевизора. Това може да доведе до пожар и токов удар. y Не включвайте прекалено много електрически устройства в един електрически контакт...
Page 197
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y Никога не докосвайте този уред или антената по време на гръмотевични бури или светкавици. Може да ви удари ток. y Никога не докосвайте стенния контакт, когато има изтичане на газ, отворете прозорците и проветрете. Това може да причини пожар чрез искра или възпламеняване. y Не...
Page 198
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y Ако поставите телевизора на стойка, трябва да предприемете действия да предотвратите преобръщането на продукта. В противен случай той може да падне, което да причини нараняване. y Ако планирате да монтирате продукта на стена, прикрепете стандартна конзола за монтаж VESA (до- пълнителни...
Page 199
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y Спазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите прегряване на продукта. - Разстоянието между продукта и стената трябва да е поне 10 см. - Не поставяйте продукта на място без вентилация (напр. етажерка или в шкаф). - Не...
Page 200
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като той е тежък. В противен случай може да възникне нараняване. y Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътрешността на уреда. Натрупалият се прах може да причини механична неизправност. y Обслужването...
Page 201
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Гледане на 3D изображения (само при 3D модели) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Условия на гледане y Време на гледане - При гледане на 3D съдържание правете по 5 - 15 минути почивки на всеки час. Гледането на 3D съдържание за дълъг период от време може да причини главоболие, замаяност, умора или напрегнатост...
Page 202
близо до телевизора от препоръчаното разстояние. Предупреждения при използване на 3D очилата y Използвайте 3D очила от LG. В противен случай няма да можете да виждате правилно 3D видеоклиповете. y Не използвайте 3D очила като заместител на стандартни очила, слънчеви очила или предпазна маска.
Page 203
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕЖКА y Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение. y OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в ръководството. y Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на устройството, което...
Page 204
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Дистанционно Ръководство на Захранващ кабел управление и батерии (AAA) притежателя Oснова на стойката Oснова на стойката Винтове за стойката (само за LB55**, LB56**-ZE / (само за LB56**-ZT / ZQ, 4EA, M4 x L14 ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD) LB62**-ZE) (само...
Page 205
С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или актуализират без предизвестие. За да закупите такива, се обърнете към местния представител. Тези устройства работят само с определени модели. Аудио принадлежност LG AG-F*** AG-F***DP 3D очила за кино...
Page 206
(* Този бутон се намира Сензор на под екрана на телевизора.) дистанционното управление Индикатор на захранването ЗАБЕЛЕЖКА y Можете да изключите или включите светлинния индикатор на логото на LG или светлинния индикатор на захранването като изберете ОПЦИЯ в главните менюта.
Page 207
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Ползване на джойстик бутона Можете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или преместване на джойстик бутона нагоре, надолу, наляво или надясно. Основни функции Когато телевизорът е изключен, поставете пръст на Включване джойстик бутона, натиснете веднъж и го освободете. Когато...
Page 208
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Повдигане и преместване на телевизора Когато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната информация, за да предотвратите надраскване или повреда и да осигурите безпроблемно транспортиране, независимо от модела и размера на телевизора. y Когато транспортирате телевизора, не го излагайте...
Page 209
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Монтаж на маса Застопоряване на телевизора към стена 1 Повдигнете и завъртете телевизора в изправена (Тази характеристика не се предлага за всички позиция върху маса. модели.) - Оставете разстояние от 10 см (минимум) от стената, за да осигурите необходимата вентилация.
Page 210
Когато монтирате телевизора на повърхности от други строителни материали, моля, обърнете се към квалифицирани специалисти. ВНИМАНИЕ LG препоръчва монтажът на стена да се извърши от квалифициран професионалист. y Най-напред изключете захранването и след Препоръчваме използването на оригинална скоба това преместете или монтирайте телевизора. В...
Page 211
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното управление. Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора. За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V AAA), като внимавате краищата и да...
Page 212
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ (само за LB62**) (ЗАХРАНВАНЕ) Включва или изключва захранването на телевизора. TV/RAD Избира радио, телевизионна и DTV програма. SUBTITLE Преобразува избраните от вас субтитри в цифров режим. GUIDE Показва справочника за програми. AV MODE Избира AV режим. INPUT Сменя входа. Числови...
Page 213
НАСТРОЙКИ НАСТРОЙКИ y В зависимост от входния сигнал, предлаганите режими за картината може да са различни. Режимът Експерт е предназначен за професионална настройка на картината с цел Автоматично настройване на програми управление и фино калибриране на определено изображение. За стандартна употреба, ефектите от НАСТРОЙКИ...
Page 214
НАСТРОЙКИ За да зададете допълнителни опции за Използване на функция Energy Saving картината НАСТРОЙКИ КАРТИНА Икономия на енергия НАСТРОЙКИ КАРТИНА Режим на картината Опции за картина Пести електрозахранване, като регулира яркостта на екрана. [в зависимост от модела] Регулира детайлни настройки за изображения. y Автоматично...
Page 215
с Ако изберете или възпроизведете мултимедия изходящия цифров аудио порт. от устройство с функция за домашно кино Аудио устройството LG ви позволява лесно да HT високоговорител (Високоговорител) чувате мощния звук. се свързва автоматично. Свържете оптичен кабел (продава се отделно), за да...
Page 216
НАСТРОЙКИ За да отстраните USB устройство Поддържани видео формати Б.МЕНЮ USB устройство y Максимум: 1920 x 1080 @ 30p (само Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) Изберете USB устройството за съхранение, което y .asf, .wmv желаете да отстраните. Когато видите съобщение, [Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, че...
Page 217
[Пр. честота] 16 kHz - 48 kHz За да получите подробна информация към [Поддъжра] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 Ръководството за потребителя, моля, посетете www. y Тип на файла: ААС lg.com. [Побитова скорост] Свободен формат [Пр. честота] 8 kHz ~ 48 kHz [Поддръжка] ADIF, ADTS НАСТРОЙКА НА...
Page 218
ПОДДРЪЖКА ПОДДРЪЖКА Почистване на вашия телевизор Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра форма и да удължите максимално неговото полезно действие. ВНИМАНИЕ y Най-напред непременно изключете за- хранването и изключете захранващия и всички останали кабели. y Когато...
Page 219
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Решение Не мога да управлявам y Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново. телевизора от y Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и дистанционното дистанционното управление. управление. y Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно Не...
Page 221
KASUTUSJUHEND LED TV* *LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
Page 222
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõi- guseteated. Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD- plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib kolm...
Page 223
OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed - Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või sellele võib tilkuda õli - Vihma või tuule kätte...
Page 224
OHUTUSJUHISED y Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaalikaablite abil. Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi. y Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. y Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
Page 225
OHUTUSJUHISED y Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal. Võite saada surmava elektrilöögi. y Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage aknad ning tuulu- tage ruumi. Säde võib põhjustada tulekahju või põletusi. y Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Page 226
OHUTUSJUHISED y Kui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote ümberkukkumise vältimi- seks. Vastasel juhul võib toode pikali kukkuda ja vigastusi põhjustada. y Kui kavatsete paigaldada seadme seinale, ühendage VESA standard-paigaldusliides (lisatarvikud) toote tagumisele küljele. Kui paigaldate seadet seinakinnitusliidesega (lisaseadmed), kinnitage see mahakukkumise vältimiseks hoolikalt.
Page 227
OHUTUSJUHISED y Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid. - Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm. - Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakappi). - Ärge asetage toodet vaibale või padjale. - Veenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õhutusava. Vastasel juhul võite tulekahju põhjustada.
Page 228
OHUTUSJUHISED y Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. Vastasel juhul võite end vigastada. y Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskeskusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. y Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. Teenindus on vajalik, kui seade on mistahes viisil kahjustunud, näiteks kahjustunud toitekaabli või pistiku puhul, vedeliku või esemete seadmesse sattumisel, seadme kokkupuutumisel vihma või niiskusega, häirete korral seadme töös või seadme mahakukkumisel.
Page 229
OHUTUSJUHISED 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIATUS Vaatamiskeskkond y Vaatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud y Mõned kasutajad võivad vilkuvat valgust või 3D-sisu teatud mustrit nähes kogeda hooge või muid ebanormaalseid sümptomeid.
Page 230
- Vanurid võivad noortega võrreldes vähem 3D-efekte tajuda. Ärge istuge telerile soovitatud kaugusest lähe- mal. Ettevaatusabinõud 3D-prillide kasutamisel y Kasutage kindlasti LG 3D-prille. Vastasel juhul ei näe te 3D-pilti korralikult. y Ärge kasutage 3D-prille tavaliste prillide, päikeseprillide või kaitseprillide asemel. y Modifitseeritud 3D-prillide kasutamine võib silmi kurnata või pilti moonutada.
Page 231
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE MÄRKUS y Teie teler võib erineda pildil olevast. y Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. y Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada. y Energiatarbimise vähendamiseks võib teleri lülitada ooterežiimi.
Page 232
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Kaugjuhtimispult ja Kasutusjuhend Toitejuhe patareid (AAA) Alus Alus Aluse kruvid (Ainult LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Ainult LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Ainult 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Aluse kruvid Seinakinnituse vaherõngad Kaablihaldus 4EA, M4 x L20 (Ainult 32LB55**, 32LB56**,...
Page 233
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Müüakse eraldi Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. LG Audio seade AG-F*** AG-F***DP Cinema 3D-prillid Kaksikesitusprillid Ühilduvus LB56** / LB55**...
Page 234
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Osad ja nupud Tüüp C : LB56**-ZX, LB62**-ZM Tüüp A : LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD Ekraan Ekraan Kõlarid Kõlarid Juhtkangi nupp Juhtkangi nupp (* See nupp asub teler- (* See nupp asub teler- Kaugjuhtimispuldi andur Kaugjuhtimispuldi andur iekraani all.)
Page 235
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Juhtkangi nupu kasutamine Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest. Põhifunktsioonid Kui teler on välja lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning Toide sisse vajutage seda üks kord, seejärel vabastage nupp. Kui teler on sisse lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning vajutage seda üks kord mõne sekundi vältel, seejärel vabastage Toide välja...
Page 236
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Teleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. ETTEVAATUST y Telerit transportides ärge raputage seda ega laske y Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib sel liigselt vibreerida.
Page 237
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Lauale paigaldamine Teleri seinale kinnitamine 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. 10 cm 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa. 1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele aaskruvid või teleri kronstein ja poldid.
Page 238
LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvalifitseeritud spetsialistil. ETTEVAATUST Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. Kui te ei kasuta LG seinakinnituskronsteini, kasutage y Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit palun seinakinnituskronsteini, millega on seade kor- või paigaldage see. Vastasel juhul võite saada ralikult seinale kinnitatud selliselt, et välisseadmete...
Page 239
KAUGJUHTIMISPULT KAUGJUHTIMISPULT Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate. Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras. ETTEVAATUST y Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustadal.
Page 240
KAUGJUHTIMISPULT (Ainult LB62**) (TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja. TV/RAD Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme. SUBTITLE Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitrid. GUIDE Kuvab telekava. AV MODE Valib AV-režiimi. INPUT Vahetab sisendallikat. Numbrinupud Kasutage numbrite sisestamiseks. LIST Salvestatud programmide loendi kuvamine. Q.VIEW Naaseb viimati vaadatud programmile.
Page 241
SEADED SEADED y Sõltuvalt sisendsignaalist võib saadaolevate pildirežiimide vahemik erineda. Ekspertrežiim on pildi häälestajatele spetsiaalse kujutise abil pildi juhtimiseks ja Kanali automaatne seadistamine peenhäälestamiseks. Tavaliste kujutiste korral ei ole efektid väga dramaatilised. SEADED SEADED Automaatne häälestus y ISF-funktsiooni saab kasutada ainult mõne mudeli puhul.
Page 242
SEADED Täiendavate pildisuvandite määramine Energiasäästu funktsiooni kasutamine SEADED PILT Pildirežiim SEADED PILT Energiasääst Pildisuvand Reguleerib elektrienergia säästmiseks ekraani heledust. [sõltub mudelist] Reguleerib pildi üksikasjalikke seadeid. y Automaatne : [sõltub mudelist] Teleri küljes olev andur tuvastab ruumi valgustatust y Müravaigistus : vähendab pildi müra. ja reguleerib ekraani heledust automaatselt.
Page 243
Kui valite või esitate kodukino funktsiooniga Ühendage logoga LG-audioseade optilise digi- seadmest meediat, siis ühendatakse automaatselt taalse audioväljundi porti. HT-kõlar(Kõlar). HT-kõlar(Kõlar) funktsiooni LG-audioseadme abil saate nautida rikkalikku heli. kasutamiseks tuleb seadmed kindlasti ühendada optilise kaabliga (müüakse eraldi). Kõrvaklappide kasutamine SIMPLINK-funktsiooni kirjeldus SEADED AUDIO Heliväljund...
Page 244
SEADED USB-seadme eemaldamine Toetatud videovormingud y Maksimum: 1920 x 1080 @30p (ainult Motion JPEG Q.MENU USB-seade 640 x 480 @30p) Valige USB-mäluseade, mida soovite eemaldada. y .asf, .wmv Kui kuvatakse teade, et USB-seade on eemaldatud, [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, ühendage seade teleri küljest lahti.
Page 245
[Tugi] MPEG-4 y Faili tüüp: WMA Välise juhtseadme seadistamise kohta andmete [Bitikiirus] 128 kbps ~ 320 kbps hankimiseks külastage veebilehte www.lg.com. [Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz [Tugi] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Faili tüüp: WMA 10 Pro [Bitikiirus] ~ 768 kbps [Kanal/Näidissagedus]...
Page 246
HOOLDUS HOOLDUS Teleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEVAATUST y Enne puhastamist lülitage toide välja, tõmmake juhe võrgupesast ja eraldage kõik muud juhtmed. y Äikese ja liigpinge poolt põhjustatud kahjustuste vältimiseks eraldage toitejuhe, kui te telerit pikemat aega ei kasuta.
Page 247
TÕRKEOTSING TÕRKEOTSING Probleem Lahendus Telerit ei saa y Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. kaugjuhtimispuldiga kasutada. y Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. y Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( Puudub pilt ja heli. y Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud.
Page 249
NAUDOTOJO VADOVAS LED TV* apšvietimu. *LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www.lg.com...
Page 250
„LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį platinimo išlaidas (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el. paštu „LG Electronics“ pateiktą paraišką adresu opensource@lge.com. Šis pasiūlymas galioja trejus (3) metus nuo gaminio įsigijimo datos.
Page 251
SAUGOS INSTRUKCIJOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. ĮSPĖJIMAS y Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje: - tiesioginiuose saulės spinduliuose; - drėgnose vietose, pavyzdžiui, vonios kambaryje; - šalia bet kokių karščio šaltinių, tokių kaip viryklė, ir kitų karštį skleidžiančių įrenginių; - šalia virtuvės įrangos arba drėkintuvų, kur ant jo lengvai gali patekti garai arba alyva;...
Page 252
SAUGOS INSTRUKCIJOS y Kai televizorių tvirtinate ant sienos, jo jokiu būdu nemontuokite pakabindami maitinimo ir signalo kabelius ant televizoriaus galinės pusės. Dėl to gali kilti gaisras, elektros smūgis. y Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo šakotuvo. Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras. y Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų...
Page 253
SAUGOS INSTRUKCIJOS y Niekada nelieskite šio gaminio ir antenos perkūnijos arba žaibavimo metu. Galite patirti elektros smūgį. y Esant dujų nuotėkiui niekada nelieskite kištukinio lizdo – išvėdinkite atidarę langus. Kibirkštys gali sukelti gaisrą arba nudeginti. y Savavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio. Gali kilti gaisras arba elektros smūgis.
Page 254
SAUGOS INSTRUKCIJOS y Jeigu įrengsite televizorių ant stovo, turite imtis veiksmų, kad apsaugotumėte gaminį ir jis nenuvirstų. To nepadarius, gaminys virsdamas gali sužeisti. y Jei ketinate montuoti televizorių ant sienos, prie gaminio galinės sienelės pritvirtinkite standartinę VESA montavimo sąsają (papildomas dalis). Kai tvirtinate televizorių naudodami tvirtinimo prie sienos laikiklį (atskirai įsigyjama dalis), gerai jį...
Page 255
SAUGOS INSTRUKCIJOS y Laikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte gaminį nuo perkaiti- - Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm. - Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz., ant lentynos ar spintoje). - Nestatykite gaminio ant kilimo ar pagalvės. - Įsitikinkite, kad vėdinimo angos neuždengtos staltiese ar užuolaida.
Page 256
SAUGOS INSTRUKCIJOS y Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti. y Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo. Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą. y Patikėkite visus techninės priežiūros darbus kvalifikuotam specialistui. Priežiūra būtina, kai prietaisas kokiu nors būdu sugadinamas, pvz., kai pažeidžiamas maitinimo kabelis ar kištukas, kai į...
Page 257
SAUGOS INSTRUKCIJOS 3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai) ĮSPĖJIMAS Žiūrėjimo aplinka y Žiūrėjimo laikas - Kai žiūrite 3D turinį, kas valandą darykite 5–15 minučių pertraukas. Ilgiau žiūrint 3D turinį gali atsirasti galvos skausmas, svaigimas, nuovargis arba akių įtampa. Galintys patirti priepuolį dėl jautrumo šviesai arba chroniški ligoniai y Kai kuriuos naudotojus gali ištikti priepuoliai arba gali pasireikšti kiti neįprasti simptomai dėl mirksinčios šviesos ar tam tikrų...
Page 258
Perspėjimai, kaip naudoti 3D akinius y Būtinai naudokite LG 3D akinius. Kitaip galite tinkamai nematyti 3D vaizdo įrašų. y Nenaudokite 3D akinių vietoj įprastinių, saulės ar apsauginių akinių. y Naudojant perdarytus 3D akinius gali pervargti akys ar suprastėti rega.
Page 259
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PASTABA y Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. y Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų paveikslėlių. y Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį. y Į...
Page 260
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Nuotolinis valdymo Naudotojo vadovas Maitinimo kabelis pultas ir baterijos (AAA) Pagrindas Pagrindas Stovo varžtai (Tik LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Tik LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Tik 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Stovo varžtai Tvirtinimo prie sienos tarpikliai Kabelio laikiklis...
Page 261
Atskiras pirkinys Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modifikuojami iš anksto nepranešus. Norėdami įsigyti šiuos gaminius, susisiekite su savo tiekėju. Šie įrenginiai veikia tik su tam tikrais modeliais. LG garso įrenginys AG-F*** AG-F***DP Kino teatro 3D akiniai Dveji žaidėjų...
Page 262
B tipas : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Ekranas Garsiakalbiai Valdymo svirties mygtukas (* Šis mygtukas yra TV Nuotolinio valdymo jutiklis ekrano apačioje.) Maitinimo indikatorius PASTABA y Norėdami įjungti arba išjungti LG logotipo apšvietimą arba maitinimo indikatoriaus apšvietimą, pagrindiniame meniu pasirinkite „PARINKTYS“.
Page 263
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Valdymo svirties mygtuko naudojimas TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties mygtuką arba pakreipdami jį į viršų, apačią kairę arba dešinę pusę. Pagrindinės funkcijos Maitinimo Kai TV yra išjungtas, uždėkite pirštą ant valdymo svirties įjungimas mygtuko ir paspauskite jį vieną kartą, tada atleiskite mygtuką. Kai TV yra įjungtas, uždėkite pirštą...
Page 264
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Televizoriaus kėlimas ir judinimas Prieš judindami arba keldami televizorių, per- skaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio. y Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti ir per DĖMESIO daug nepurtyti.
Page 265
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Montavimas ant stalo Televizoriaus tvirtinimas prie sienos 1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. (Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.) - Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. 10 cm 2 Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo sienoje.
Page 266
į kvalifikuotus meistrus. LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifikuotas DĖMESIO profesionalus montuotojas. Mes rekomenduojame naudoti LG prie sienos montuo- y Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet judinkite jamus laikiklius. arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti Kai nesinaudojate LG prie sienos montuojamais laikik- elektros smūgis.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Norėdami išimti baterijas atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
Page 268
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS (Tik LB62**) (MAITINIMAS) Įjungia arba išjungia televizorių. TV/RAD Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos programa. SUBTITLE Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas skaitmeninis režimas. GUIDE Rodo programų vadovą. AV MODE Parenka AV režimą. INPUT Pakeičia įvesties šaltinį. Skaičių...
Page 269
NUSTATYMAI NUSTATYMAI y Priklausomai nuo įvesties signalo galimų vaizdo režimų skaičius gali skirtis. „Ekspertas“ režimas yra skirtas vaizdo reguliavimo profesionalams, kurie moka specialiai Automatinis programos nustatymas keisti ir reguliuoti vaizdą. Įprastai matomas vaizdas gali pakisti nežymiai. „SETTINGS“ (NUOSTATOS) DIEGIMAS y ISF funkcija galima tik kai kuriuose modeliuose. Automat.
Page 270
NUSTATYMAI Papildomų vaizdo parinkčių nustatymas Energijos taupymo naudojimas „SETTINGS“ (NUOSTATOS)“ „VAIZDAS“ „SETTINGS“ (NUOSTATOS) VAIZDAS Energijos taupymas „Vaizdo režimas“ „Paveikslo parinktis“ Taupo elektros energiją reguliuodamas ekrano [Priklauso nuo modelio] šviesumą. Reguliuojami detalūs vaizdo nustatymai. y Automatinis : [Priklauso nuo modelio] y „Triukšmo mažinimas“ : panaikina vaizdo TV jutiklis atpažįsta aplinkos apšvietimą...
Page 271
Jei pasirenkate ar leidžiate laikmenas įrenginiu su skaitmeninės garso išvesties prievado. namų kino funkcija, automatiškai prijungiamos HT LG garso įrenginiu galite lengvai mėgautis galingu kolonėlės(Garsiakalbis). Norėdami naudoti HT garsu. kolonėlės(Garsiakalbis) funkciją, turite naudoti optinį laidą (parduodamas atskirai).
Page 272
NUSTATYMAI USB įrenginio atjungimas Palaikomi vaizdo formatai y Maksimalus: 1920 x 1080, 30p (tik „Motion JPEG“ „Q.MENU“ „USB Device“ (USB įrenginys) 640 x 480, 30p) Pasirinkite USB talpyklos įrenginį, kurį norite atjungti. y .asf, .wmv Pasirodžius pranešimui, kad USB įrenginys atjungtas, [Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 dalis, „DivX3.11“, ištraukite įrenginį...
Page 273
Failo tipas: M4A [Sparta bitais] laisvas formatas [Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz Norėdami gauti informacijos apie išorinio valdymo įtaiso [Palaiko] MPEG-4 nustatymą, apsilankykite svetainėje www.lg.com. y Failo tipas: WMA [Sparta bitais] 128–320 Kbps [Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz [Palaiko] WMA7, WMA8, WMA9 standartą...
Page 274
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Televizoriaus valymas Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę. DĖMESIO y Prieš pradėdami būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius. y Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite maitinimo kabelį iš sieninio elektros lizdo, kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros energijos pertrūkių.
Page 275
GEDIMŲ ŠALINIMAS GEDIMŲ ŠALINIMAS Problema Sprendimas Nepavyksta valdyti y Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą. televizoriaus nuotolinio y Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių. valdymo pultu. y Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos prie prie Nėra nei vaizdo, nei garso.
Page 277
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LED TV* *LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.com...
Page 278
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu nesēja, piegādes un...
Page 279
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. BRĪDINĀJUMS y Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: - tiešos saules staros; - telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā; - siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā; - virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas iedarbībai;...
Page 280
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi nekarātos televizora aizmugurē. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. y Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks. y Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.
Page 281
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Nekad neskarieties pie šīs ierīces vai antenas pērkona negaisa vai zibens laikā. Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu. y Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde. Atveriet logus un izvēdiniet telpu. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai aizdegšanos no dzirksteles. y Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem.
Page 282
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļautu ierīces apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas. y Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA standartam atbilstošu stiprinājuma mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina komplektu (papildu detaļas), piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu.
Page 283
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkarša- - Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm. - Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas skapī). - Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma. - Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nenosedz galdauts vai aizkars.
Page 284
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. y Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas. Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus. y Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem. Apkope ir nepieciešama, ja ierīce jebkādā...
Page 285
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) BRĪDINĀJUMS Skatīšanās vide y Skatīšanas ilgums - Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli. Cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām y Dažiem lietotājiem, skatoties uz mirgojošu gaismu vai noteikta veida 3D satura attēlu, var rasties slimības saasi- nājumi vai neparasti simptomi.
Page 286
- Cilvēki gados var uztvert mazāku 3D efektu nekā jaunieši. Nesēdiet televizoram tuvāk par ieteikto attālumu. Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles y Lietojiet tikai LG 3D brilles. Pretējā gadījumā 3D video, iespējams, nevarēsiet atbilstoši skatīties. y Nelietojiet 3D brilles parasto briļļu, saulesbriļļu vai aizsargbriļļu vietā.
Page 287
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA PIEZĪME y Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. y Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās. y Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa. y Nākotnē...
Page 289
Jāiegādājas atsevišķi Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti. Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju. Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem. LG audio ierīce AG-F*** AG-F***DP Kino 3D brilles Dual Play brilles Saderība...
Page 290
Barošanas indikators B Stips : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Ekrāns Skaļruņi Kursorsviras poga (* Šī poga atrodas zem Tālvadības pults sensors televizora ekrāna.) Barošanas indikators PIEZĪME y Lai ieslēgtu vai izslēgtu LG logotipa apgaismojumu vai barošanas indikatoru, galvenajā izvēlnē atlasiet IESPĒJA.
Page 291
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Kursorsviras pogas izmantošana Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi. Pamatfunkcijas Ja TV ir izslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas, Ieslēgšana vienreiz nospiediet un atlaidiet. Ja TV ir ieslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas, vienreiz nospiediet un pēc dažām sekundēm atlaidiet.
Page 292
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Televizora celšana un pārvietošana Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora veida un izmēriem. y Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem un UZMANĪBU! pārliekas vibrācijas.
Page 293
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Uzstādīšana uz galda Televizora nostiprināšana pie sienas 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. 10 cm 2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai. 1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora kronšteinu un skrūves televizora aizmugurējā...
Page 294
Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties ar kvalificētu darbinieku. UZMANĪBU! LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalificētam uzstādīšanas profesionālim. y Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam Mēs iesakām izmantot LG sienas stiprinājuma pārvietojiet vai uzstādiet televizoru.
Page 295
TĀLVADĪBAS PULTS TĀLVADĪBAS PULTS Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu.
Page 296
TĀLVADĪBAS PULTS (tikai modelim LB62**) (Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru. TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas. SUBTITLE Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā. GUIDE Parāda programmu ceļvedi. AV MODE AV režīma izvēle. INPUT Maina ievades avotu. Ciparu pogas Ciparu ievade. LIST Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.
Page 297
IESTATĪJUMI IESTATĪJUMI y Pieejamais attēla režīmu diapazons var mainīties atkarībā no ievades signāla. Eksperta režīms paredzēts attēla pielāgošanas profesionāļiem, lai vadītu un precīzi Programmas automātiska iestatīšana pielāgotu konkrētu attēlu. Parastiem attēliem efekti var nebūt tik spilgti. IESTATĪJUMI IESTATĪŠANA Automātiskā y ISF funkcija ir pieejama tikai atsevišķos modeļos. meklēšana Automātiski meklē...
Page 298
IESTATĪJUMI Papildu attēla opciju iestatīšana Enerģijas taupīšanas funkcijas izmantošana IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms IESTATĪJUMI ATTĒLS Enerģijas taupīšana Attēla optimizēšana Ļauj taupīt elektroenerģiju, pielāgojot ekrāna spilgtumu. [Atkarīgs no modeļa] y Automātiski : [Atkarībā no modeļa] Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus. Televizora sensors nosaka apkārtējo apgaismojumu un automātiski koriģē...
Page 299
HT skaļrunis(Skaļrunis). Noteikti Izmantojot LG audio ierīci, var izbaudīt klausīties pievienojiet ar optisko kabeli (var iegādāties piesātinātu un jaudīgu skaņu. atsevišķi), lai lietotu HT skaļrunis(Skaļrunis) funkciju.
Page 300
IESTATĪJUMI USB ierīces noņemšana Atbalstītie videoformāti y Maksimums: 1920 x 1080 pie 30p (tikai Motion Q.MENU (ĀTRĀ IZVĒLNE) USB ierīce JPEG 640 x 480 pie 30p) Atlasiet USB atmiņas ierīci, kuru vēlaties noņemt. y .asf, .wmv Kad redzat paziņojumu, ka USB ierīce ir noņemta, [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, atvienojiet ierīci no TV.
Page 301
[Iztveršanas frekvence] 16–48 kHz [Atbalsta] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 y Faila tips: AAC Lai iegūtu detalizētu lietotājas rokasgrāmatas [Bitu ātrums] Brīvs formāts informāciju, skatiet vietni www.lg.com. [Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz [Atbalsts] ADIF, ADTS ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU y Faila tips: M4A [Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts...
Page 302
TEHNISKĀ APKOPE TEHNISKĀ APKOPE Televizora tīrīšana Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku. UZMANĪBU! y Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu un attēls var tikt izkropļots. y Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā...
Page 303
PROBLĒMU NOVĒRŠANA PROBLĒMU NOVĒRŠANA Problēma Risinājums Nevar vadīt y Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. televizora funkcijas, y Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu. izmantojot tālvadības pulti. y Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas Nerāda attēlu, un nav skaņas.
Page 305
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV* *LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
Page 306
Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o autorskim pravima. Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com.
Page 307
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. UPOZORENJE y Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja: - Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima - U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila - U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu toplotu - U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu pare ili ulja - U zonu izloženu kiši ili vetru...
Page 308
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora. To može dovesti do požara i strujnog udara. y Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka. U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.
Page 309
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena. Strujni udar vas može ubiti. y Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i provetrite prostoriju. Može doći do požara ili opekotina usled varničenja. y Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj.
Page 310
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što može izazvati povrede. y Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid (opcioni delovi) na zadnju stranu televizora.
Page 311
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pregre- vanje uređaja. - Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm. - Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u ormar).
Page 312
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve osobe. U suprotnom može doći do povrede. y Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja. Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova. y Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama.
Page 313
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) UPOZORENJE Okruženje za gledanje y Vreme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugotrajno gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju. Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim oboljenjima y Pojedini korisnici mogu da dožive napad ili druge neuobičajene simptome kada su izloženi trepćućem svetlu ili...
Page 314
Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara y Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći da pravilno vidite 3D video sadržaje. y Nemojte da koristite 3D naočare umesto naočara za ispravljanje vida, naočara za sunce ili zaštitnih naočara.
Page 315
MONTIRANJE I PRIPREMA NAPOMENA y Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici. y OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku. y Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela uređaja koji koristite.
Page 316
MONTIRANJE I PRIPREMA Daljinski upravljač i Korisnički priručnik Kabl za napajanje baterije (AAA) Osnova postolja Osnova postolja Zavrtnji za postolje (samo za modele LB55**, (samo za modele LB56**-ZT / ZQ, 4EA, M4 x L14 LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / LB62**-ZE) (samo za modele 42/49LB55**, ZB / ZD) 39/42/47/50/55/60LB56**,...
Page 317
Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru. Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima. LG uređaj za zvuk AG-F*** AG-F***DP Cinema 3D naočare...
Page 318
Tip B : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Ekran Zvučnici Upravljačko dugme (* Ovo dugme se nalazi Senzor za daljinski ispod ekrana televizora.) upravljač Indikator napajanja NAPOMENA y Osvetljenje LG logotipa ili indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom meniju izabrati stavku OPCIJA.
Page 319
MONTIRANJE I PRIPREMA Korištenje upravljačkog dugmeta Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno. Osnovne funkcije Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite Uključivanje ga jednom te pustite. Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.
Page 320
MONTIRANJE I PRIPREMA Podizanje i premeštanje televizora Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora. y Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili OPREZ prejakim vibracijama.
Page 321
MONTIRANJE I PRIPREMA Montiranje na sto Pričvršćivanje televizora na zid 1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. 10 cm 2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
Page 322
Preporučujemo da koristite LG zidni nosač. y Prvo isključite napajanje, a zatim premestite ili Kada ne koristite LG zidni nosač, koristite zidni nosač postavite televizor. U suprotnom može doći do koji čvrsto drži uređaj na zidu i pruža dovoljno prostora strujnog udara.
Page 323
DALJINSKI UPRAVLJAČ DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije.
Page 324
DALJINSKI UPRAVLJAČ (samo za modele LB62**) (APAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora. TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa. SUBTITLE Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu. GUIDE Prikazivanje programskog vodiča. AV MODE Izbor AV režima. INPUT Menja izvor ulaznog signala. Numerička tastatura Unos brojeva.
Page 325
POSTAVKE POSTAVKE y U zavisnosti od ulaznog signala, možda neće biti dostupni svi načini slike. y Režim Expert (Ekspert) namenjen je Automatsko podešavanje programa stručnjacima za podešavanje slike i omogućava upravljanje parametrima slike i njihovo detaljno podešavanje. Kod normalne slike, efekat možda SETTINGS PODEŠAVANJE Automatsko neće biti drastičan.
Page 326
POSTAVKE Podešavanje dodatne opcije slike Korišćenje funkcije Ušteda energije SETTINGS SLIKA Način slike Opcije slike SETTINGS SLIKA Ušteda energije [u zavisnosti od modela] Ova funkcija štedi električnu energiju tako što Podešavanje detaljnih postavki za sliku. prilagođava osvetljenost ekrana. y Smanjivanje šuma : Uklanja šum sa slike. y Automatski : [u zavisnosti od modela] Senzor na televizoru detektuje okolno osvetljenje i y Smanjenje MPEG šuma : Eliminiše šum koji nastaje...
Page 327
Ako izaberete ili reprodukujete medije sa digitalni izlazni priključak za zvuk. uređaja koji ima funkciju kućnog bioskopa, HT LG audio uređaj vam omogućava da sa lakoćom dođete zvučnik(Zvučnik) biće automatski priključen. do bogatog i moćnog zvuka. Da biste mogli da koristite funkciju HT zvučnik(Zvučnik), potrebno je da povežete uređaje...
Page 328
POSTAVKE Podržani video formati Da biste uklonili USB uređaj y Maksimalno: 1920 x 1080 pri 30p (samo Motion Q.MENU USB uređaj JPEG 640 x 480 pri 30p) Izaberite USB uređaj koji želite da uklonite. y .asf, .wmv Kada se pojavi poruka koja vas obaveštava da je USB [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, uređaj uklonjen, izvucite uređaj iz televizora.
Page 329
Tip datoteke : WMA Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite [Brzina u bitovima] 128 kbps ~ 320 kbps na www.lg.com. [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Tip datoteke : WMA 10 Pro...
Page 330
ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE Čišćenje televizora Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek. OPREZ y Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove. y Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da biste sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara.
Page 331
REŠAVANJE PROBLEMA REŠAVANJE PROBLEMA Problem Rešenje Nije moguće upravljati y Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet. televizorom pomoću y Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača. daljinskog upravljača. y Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene Nema slike i zvuka.
Page 333
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV* *LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem. Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe. www.lg.com...
Page 334
Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i napomene o autorskim pravima. LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev na opensource@lge.com. Ta...
Page 335
SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. UPOZORENJE y TV niti daljinski upravljač u okruženja koja odlikuje: - izloženost izravnim zrakama sunca - visoka vlažnost (poput kupaonice) - blizina bilo kojeg izvora topline, primjerice peći ili drugih uređaja koji proizvode toplinu - blizina kuhinjskih radnih ploha uz koje uređaj može biti izložen pari ili ulju - izloženost kiši ili vjetru...
Page 336
SIGURNOSNE UPUTE y Pri montaži TV-a na zid pripazite da kabeli napajanja i signala na prolaze sa stražnje strane TV-a. To može prouzročiti požar ili strujni udar. y Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel. U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara. y Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao.
Page 337
SIGURNOSNE UPUTE y Nikada nemojte dodirivati uređaj niti antenu tijekom sijevanja ili grmljavinske oluje. Strujni udar može biti smrtonosan. y Nikada nemojte dodirivati mrežnu utičnicu ako je došlo do istjecanja plina, već otvorite prozore i prozračite prostoriju. Može doći do požara potaknutog iskrenjem. y Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom nahođenju.
Page 338
SIGURNOSNE UPUTE y Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevrnuo. U suprotnom proizvod može pasti, što može prouzročiti tjelesne ozljede. y Ako televizor želite montirati na zid, priključite VESA priključak za montiranje na zid (dodatni dijelovi) na stražnji dio televizora.
Page 339
SIGURNOSNE UPUTE y Slijedite donje upute za montažu kako se uređaj ne bi pregrijavao. - Udaljenost između proizvoda i zida mora biti veća od 10 cm. - Nemojte montirati proizvod na mjesto na kojem nema prozračivanja (npr. na policu ili u ormarić). - Nemojte postavljati proizvod na tepih ili na jastuk.
Page 340
SIGURNOSNE UPUTE y Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede. y Jednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih dijelova proizvoda. Nakupljena prašina može uzrokovati mehanički kvar. y Cjelokupno servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju.
Page 341
SIGURNOSNE UPUTE Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženje za gledanje y Vrijeme gledanja - Pri gledanju 3D sadržaja odmorite se 5 - 15 minuta svakog sata. Gledanje 3D sadržaja tijekom duljeg vre- mena može prouzročiti glavobolju, vrtoglavicu, umor ili zamor očiju. Osobe koje imaju fotosenzibilne napade ili povezanu kroničnu bolest y Neki korisnici pri izlaganju bljeskavom svjetlu i posebnom uzorku 3D sadržaja mogu doživjeti napade ili neke druge abnormalne simptome.
Page 342
Pozor pri korištenju 3D naočala y Svakako koristit 3D naočale tvrtke LG. U suprotnom možda nećete dobro vidjeti 3D videozapise. y 3D naočale nemojte koristiti umjesto svojih dioptrijskih, sunčanih ili zaštitnih naočala.
Page 343
SASTAVLJANJE I PRIPREMA NAPOMENA y Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora. y Prikaz na zaslonu vašeg televizora može se malo razlikovati od onog prikazanog u ovom priručniku. y Dostupni izbornici i opcije mogu se razlikovati od izvora ulaznog signala ili modela proizvoda koji koristite. y U budućnosti će se televizoru možda dodavati nove značajke.
Page 344
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Daljinski upravljač i Korisnički priručnik Kabel za napajanje baterije (AAA) Baza postolja Baza postolja Vijci za postolje (Samo modeli LB55**, (Samo modeli LB56**-ZT / ZQ, 4EA, M4 x L14 LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / LB62**-ZE) (Samo modeli 42/49LB55**, ZB / ZD) 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
Page 345
Oprema koja se kupuje zasebno Dodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave. Za kupnju tih proizvoda obratite se svom distributeru. Uređaji funkcioniraju samo s nekim modelima. LG audio uređaj AG-F*** AG-F***DP Cinema 3D naočale Naočale za dvostruku...
Page 346
Tip B : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Ekran Zvučnici Upravljačka tipka (* Ovaj gumb nalazi se Senzor daljinskog ispod zaslona televizora.) upravljača Indikator napajanja NAPOMENA y Svjetlo LG logotipa ili svjetlo indikatora možete uključiti ili isključiti odabirom OPCIJA na glavnim izbornicima.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Upotreba upravljačke tipke TV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili desno. Osnovne funkcije Dok je TV isključen, stavite prst na upravljačku tipku i pritisnite je Uključivanje jednom pa je otpustite. Dok je TV uključen, postavite prst na upravljačku tipku i pritisnite je jednom na nekoliko sekundi pa je otpustite.
Page 348
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Podizanje i premještanje televizora Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute kako se televizor ne bi izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili bez obzira na njegov tip i veličinu. y Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati OPREZ trzajima ni jakim vibracijama.
Page 349
SASTAVLJANJE I PRIPREMA Postavljanje na stol Montiranje televizora na zid 1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na (ova značajka nije dostupna na svim modelima) stolu. - Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida radi odgovarajuće ventilacije. 10 cm 2 Priključite kabel za napajanje na zidnu utičnicu.
Page 350
OPREZ profesionalni instalater. Preporučujemo upotrebu zidnih nosača tvrtke LG. y Prije prenošenja ili montaže televizora isključite Ako ne koristite zidni nosač tvrtke LG, koristite zidni napajanje. U suprotnom može doći do strujnog nosač koji omogućuje odgovarajuće pričvršćivanje udara. uređaja na zid s dovoljno prostora za provođenje y Ako televizor montirate na strop ili nagnut zid, kabela za povezivanje s vanjskim uređajima.
Page 351
DALJINSKI UPRAVLJAČ DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor. Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako da odgovaraju polu kako prika- zuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac na mjesto.
Page 352
DALJINSKI UPRAVLJAČ (Samo modeli LB62**) (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje televizora. TV/RAD Odabir radijskog, televizijskog ili DTV programa. SUBTITLE Prikazuje željene podnaslove ili titlove u digitalnom načinu rada. GUIDE Prikazuje vodič programa. AV MODE Odabir AV načina rada. INPUT Promjena izvora ulaznog signala. Brojčani gumbi Unos brojeva.
Page 353
POSTAVKE POSTAVKE y Ovisno o ulaznom signalu, dostupni načini slike mogu se razlikovati. Expert (Stručni) način namijenjen je stručnjacima za fino namještanje pomoću posebne Automatsko postavljanje programa slike. Za uobičajene slike učinak možda neće biti toliko uočljiv. SETTINGS POSTAVLJANJE Autom. y Funkcija ISF dostupna je samo za neke modele.
Page 354
POSTAVKE Postavljanje dodatnih opcija slike Korištenje značajke Ušteda energije SETTINGS SLIKA Način slike Opcija slike SETTINGS SLIKA Ušteda energije [ovisno o modelu] Štedi električnu energiju prilagođavanjem svjetline Namješta detaljne postavke za slike. ekrana. y Automatski : [ovisno o modelu] y Smanjenje buke : Smanjuje buku na slici. Senzor televizora prepoznaje osvjetljenje okoline i y Smanjenje MPEG šuma : Smanjuje šum koji se automatski prilagođava svjetlinu zaslona.
Page 355
POSTAVKE Povezivanje i korištenje audiouređaja tvrtke LG y Ako se prebacite na drugi ulaz, SIMPLINK uređaj će se zaustaviti. SETTINGS ZVUK Audioizlaz LG Sinkronizacija y Ako se koristi i uređaj drugog proizvođača s HDMI- zvuka (Optička) CEC funkcijom, SIMPLINK uređaj možda neće pravilno funkcionirati.
Page 356
POSTAVKE Vađenje USB uređaja Podržani video formati y Maksimum: 1920 x 1080 @ 30p (samo Motion Q.MENU USB uređaj JPEG 640 x 480 @ 30p) Odaberite USB memoriju koju želite izvaditi. y .asf, .wmv Kada se prikaže poruka da je USB uređaj izvađen, [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, odvojite uređaj od televizora.
Page 357
[Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 y Vrsta datoteke : AAC Kako biste dobili detaljne informacije Korisničkog [Brzina prijenosa podataka] Slobodan format vodiča, posjetite stranicu www.lg.com. [Učestalost sempliranja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] ADIF, ADTS POSTAVLJANJE VANJSKOG y Vrsta datoteke : M4A [Brzina prijenosa podataka] Slobodan format UPRAVLJAČKOG UREĐAJA...
Page 358
ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE Čišćenje televizora Televizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteristike i produžili vijek trajanja. OPREZ y Najprije obavezno isključite napajanje, iskopčajte kabel za napajanje i sve ostale kabele. y Ako televizor dulje vremensko razdoblje ostavljate bez nadzora ili ga ne koristite, iskopčajte kabel za napajanje iz zidne utičnice kako biste spriječili oštećenja uzrokovana udarom groma ili nestankom struje.
Page 359
RJEŠAVANJE PROBLEMA RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Rješenje Ne mogu upravljati y Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno. televizorom pomoću y Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog upravljača. daljinskog upravljača. y Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( Nema slike ni tona.
Page 361
MANUALI I PËRDORIMIT Televizor LED* *Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.com...
Page 362
LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbu- lon kostot për kryerjen e një dërgimi të tillë (si p.sh. koston e medias, dërgimin dhe transportimin) nëpërmjet një...
Page 363
UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM y Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: - Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit - Në...
Page 364
UDHËZIMET MBI SIGURINË y Kur të montoni TV-në në mur, sigurohuni që të mos e instaloni TV-në duke e varur kabllon elektrike dhe atë të sinjalit mbrapa TV-së. Kjo mund të shkaktojë zjarr, goditje elektrike. y Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje. Në...
Page 365
UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e prekni kurrë këtë produkt ose antenën gjatë një stuhie me bubullima ose vetëtima. Ju mund të pësoni elektroshok. y Mos e prekni kurrë prizën në mur kur ka rrjedhje gazi, hapni dritaret që të ajroset. Kjo mund të...
Page 366
UDHËZIMET MBI SIGURINË y Nëse e instaloni TV-në mbi një mbështetëse, duhet të merrni masa që të shmangni përmbysjen e produktit. Në të kundërt, TV-ja mund të bjerë, gjë që mund të shkaktojë lëndim. y Nëse keni ndërmend që ta montoni pajisjen në mur, lidhni ndërfaqen e montimit në mur VESA (pjesët fakultative) në...
Page 367
UDHËZIMET MBI SIGURINË y Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit. - Distanca ndërmjet produktit dhe murit duhet të jetë më e madhe se 10 cm. - Mos e instaloni produktin në një vend pa ventilim (p.sh., në një raft librash ose në dollap).
Page 368
UDHËZIMET MBI SIGURINË y Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. y Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të produktit.
Page 369
UDHËZIMET MBI SIGURINË Shikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) PARALAJMËRIM Ambienti i shikimit y Koha e shikimit - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë...
Page 370
Kujdes kur përdorni Syzet 3D y Sigurohuni që të përdorni syze LG 3D. Në të kundërt, mund të mos jeni në gjendje të shikoni siç duhet videot y Mos përdorni syze 3D në vend të syzeve tuaja normale, syzeve të diellit ose syzeve mbrojtëse.
Page 371
MONTIMI DHE PËRGATITJA SHËNIM y Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. y OSD-ja (afishimi në ekran) e TV-së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. y Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që përdorni aktualisht.
Page 372
MONTIMI DHE PËRGATITJA Telekomanda dhe Manuali i përdorimit Kordoni elektrik bateritë (AAA) Baza e mbështetëses Baza e mbështetëses Vidat e mbështetëses (Vetëm LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Vetëm LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Vetëm 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
Page 373
Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modifikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim. Kontaktoni shitësin për të këta artikuj. Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara. Pajisja audio LG AG-F*** AG-F***DP Syze 3D për kinema Syzet Dual play Përshtatshmëria...
Page 374
Butoni i levës (* Ky buton gjendet poshtë Sensori i telekomandës Treguesi i energjisë ekranit të televizorit.) SHËNIM y Dritën e logos LG ose të treguesit të energjisë mund ta caktoni aktive ose joaktive duke zgjedhur OPSION te menyja kryesore.
Page 375
MONTIMI DHE PËRGATITJA Përdorimi i butonit të levës Funksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose lëvizur butonin e levës lart, poshtë, majtas ose djathtas. Funksionet bazë Kur televizori është i fikur, vendoseni gishtin mbi butonin e levës, Ndezja shtypeni një...
Page 376
MONTIMI DHE PËRGATITJA Ngritja dhe zhvendosja e TV-së Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV-së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë. KUJDES y Gjatë transportimit të TV-së, mos i shkaktoni y Shmangni gjithmonë...
Page 377
MONTIMI DHE PËRGATITJA Montimi mbi tavolinë Sigurimi i TV-së në një mur 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) pozicionin drejt. - Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. 10 cm 2 Lidheni kordonin elektrik me një...
Page 378
Kur ta vendosni TV-në në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e kualifikuar. LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga një KUJDES instalues profesionist i kualifikuar.
Page 379
TELEKOMANDA TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë. Për t’i hequr bateritë, bëni të...
Page 380
TELEKOMANDA (Vetëm LB62**) (ENERGJIA) Bën ndezjen ose fikjen e TV-së. TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV. SUBTITLE Ndryshon përmasat e figurës. GUIDE Tregon drejtuesin e programeve. AV MODE Zgjedh një regjim AV. INPUT Ndryshon burimin e hyrjes. Butonat me numra Fut numrat. LIST Fut listën e programeve të...
Page 381
PARAMETRAT PARAMETRAT y Në varësi të sinjalit hyrës, gama e disponueshme e regjimeve të pamjes mund të ndryshojë. Modaliteti ekspert është për profesionistët e sintonizimit të figurës që të kontrollojnë dhe të Konfigurimi automatik i programeve sintonizojnë duke përdorur një figurë të caktuar. Për figura normale, efektet mund të...
Page 382
PARAMETRAT Për të caktuar opsione shtesë të figurës Për të përdorur funksionin Kursimi i energjisë SETTINGS FIGURA Regjimi i pamjes Opsioni SETTINGS FIGURA Kursimi i energjisë i Figurës Kursen energjinë elektrike duke rregulluar shkëlqimin e [Në varësi të shtetit] ekranit. Rregullon cilësimet e detajuara për figurat.
Page 383
PARAMETRAT y Nëse kaloni në hyrje tjetër, pajisja SIMPLINK do të Për t’u lidhur dhe për të përdorur pajisje audio LG ndalojë. SETTINGS AUDIO Dalja e zërit y Nëse përdoret një pajisje e tretë me funksion HDMI- Sinkronizim i zërit LG (optik) CEC pajisja SIMPLINK mund të...
Page 384
PARAMETRAT Formatet e mbështetura të videos Për të hequr pajisjen USB y Maksimumi: 1920 x 1080 @30p (vetëm Motion Q.MENU Pajisja USB JPEG 640 x 480 @ 30p) Zgjidhni pajisjen e memories USB që dëshironi të hiqni. y .asf, .wmv Shkëputeni pajisjen nga televizori kur shikoni mesazh [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, se pajisja USB është...
Page 385
Lloji i skedarit : WMA Për të marrë informacion rreth konfigurimit të pajisjes [Shpejtësia e bitëve] 128 Kbps ~ 320 Kbps së jashtme të kontrollit, vizitoni www.lg.com. [Frek. e modelit] 8 kHz ~ 48 kHz [Mbështetja] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Lloji i skedarit : WMA 10 Pro [Shpejtësia e bitëve] ~ 768 Kbps...
Page 386
MIRËMBAJTJA MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV-së Pastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES y Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera. y Kur TV-ja nuk do të...
Page 387
ZGJIDHJA E PROBLEMEVE ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Problemi Zgjidhja Televizori nuk mund të y Kontrolloni sensorin e telekomandës së produktit dhe riprovoni. kontrollohet nga telekomanda. y Kontrolloni nëse ka ndonjë pengesë midis produktit dhe telekomandës. y Kontrolloni nëse bateritë funksionojnë ende dhe nëse janë instaluar siç duhet në...
Page 389
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV* *LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
Page 390
Pored izvornog koda, za preuzimanje su dostupne i sve spomenute licencne odredbe, odricanja od garancije i obavijesti o autorskim pravima. LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku po cijeni koja pokriva trošak takve distribucije (npr. cijena medija za zapisivanje, pakovanja i isporuke) nakon što pošaljete zahtjev na...
Page 391
SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE y Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja: - Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti - Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr. kupatilo - U blizini nekog izvora toplote kao što je peć ili neki drugi uređaj koji stvara toplotu - U blizini kuhinjskih pultova ili ovlaživača zraka gdje uređaj može biti lako izložen pari ili ulju - Područje izloženo kiši ili vjetru...
Page 392
SIGURNOSNE UPUTE y Prilikom postavljanja TV-a na zid, pazite da TV instalirate tako da kablovi za napajanje i prenos signala ne vise sa stražnjeg dijela TV-a. To može izazvati požar ili strujni udar. y Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza. Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem.
Page 393
SIGURNOSNE UPUTE y Nikada nemojte dodirivati antenu proizvoda za vrijeme električnih munja ili olujne grml- javine. Možete doživjeti strujni udar. y Nikada nemojte dodirivati zidnu utičnicu u slučaju curenja plina; otvorite prostore i prozračite prostoriju. Može doći do požara ili opekotina uslijed varničenja. y Nemojte rasklapati, popravljati ili modificirati proizvod po vlastitom nahođenju.
Page 394
SIGURNOSNE UPUTE y Ako TV instalirate na postolje, trebate poduzeti mjere kojima će se spriječiti prevrtanje proizvoda. U suprotnom, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede. y Ako uređaj namjeravate montirati na zid, pričvrstite sklop za montažu na zid prema VESA standardu (opcionalni dijelovi) na stražnji dio uređaja.
Page 395
SIGURNOSNE UPUTE y Slijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregrijavanje proiz- voda. - Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm. - Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr. na polici za knjige ili u ormaru).
Page 396
SIGURNOSNE UPUTE y Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je uređaj težak. U suprotnom se možete povrijediti. y Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova uređaja. Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar. y Za sve poslove servisiranja se obratite kvalificiranom servisnom osoblju.
Page 397
SIGURNOSNE UPUTE Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženje za gledanje y Vrijeme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta. Gledanje 3D sadržaja duži vremenski period može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, zamor ili naprezanje očiju. Osobe koje boluju od fotosenzitivne epilepsije ili hronične bolesti y Neki korisnici mogu imati napadaj ili iskusiti neke druge neuobičajene simptome prilikom izlaganja treptavom svjetlu ili određenom uzorku iz 3D sadržaja.
Page 398
Mjere opreza prilikom korištenja 3D naočala y Obavezno koristite LG 3D naočale. U suprotnom je moguće da nećete moći pravilno gledati 3D video. y Nemojte koristiti 3D naočale umjesto vaših dioptrijskih, sunčanih ili zaštitnih naočala. y Korištenje modificiranih 3D naočala može izazvati zamor očiju ili izobličavanje slike.
Page 399
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE NAPOMENA y Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici. y OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku. y Dostupne opcije i izbornici mogu se razlikovati ovisno o ulazu ili modelu proizvoda koji koristite. y Ovom TV uređaju u budućnosti mogu biti dodane nove funkcije.
Page 400
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Daljinski upravljač i Korisnički priručnik Kabl za napajanje baterije (AAA) Osnova postolja Osnova postolja Vijci za postolje (Samo LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Samo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Samo 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Vijci za postolje...
Page 401
Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez prethodnog obavještenja. Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke. Navedeni uređaju rade samo s određenim modelima. LG Audio uređaj AG-F*** AG-F***DP Kino 3D naočale Naočale za dvojno...
Page 402
Tip B : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Ekran Zvučnici Upravljačko dugme (* Ovo dugme se nalazi Senzor daljinskog ispod ekrana TV-a.) upravljača Indikator napajanja NAPOMENA y Možete postaviti LG lampicu logotipa ili Pokazivač napajanja strujom na uključeno ili isključeno odabirom stavke OPCIJA u glavnim menijima.
Page 403
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Korištenje upravljačkog dugmeta Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje, lijevo ili desno. Osnovne funkcije Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite Uključivanje ga jednom te pustite. Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.
Page 404
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Podizanje i micanje TV-a Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve pomicanja ili podizanja TV uređaja. OPREZ y Prilikom transporta, televizor ne izlažite udarcima ili y Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može prejakim vibracijama.
Page 405
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Montiranje na sto Pričvršćivanje TV-a za zid 1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) stolu. - Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. 10 cm 2 Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
Page 406
TV-a i postavite zidni nosač na čvrst zid okomito prema podu. Ako TV želite postaviti na neki drugi građevinski materijal, kontaktirajte kvalificirano osoblje. LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši kvalificirana stručna osoba. Preporučujemo da koristite zidni nosač kompanije LG.
Page 407
DALJINSKI UPRAVLJAČ DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno. Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući krajeve prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije.
Page 408
DALJINSKI UPRAVLJAČ (Samo LB62**) (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje TV-a. TV/RAD Odabir Radija, TV i DTV programa. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. GUIDE Prikazuje programski vodič. AV MODE Odabir AV modusa. INPUT Promjena ulaznog signala. Tipke brojeva Unošenje brojeva. LIST Pristup popisu sačuvanih programa.
Page 409
PODEŠAVANJA PODEŠAVANJA y Ovisno o ulaznom signalu, dostupni opseg modusâ slike može se razlikovati. y Modus Expert (Stručnjak) namijenjen je Automatsko postavljanje programa stručnjacima za podešavanje slike kako bi mogli kontrolirati i fino podesiti određenu sliku. U slučaju SETTINGS PODEŠAVANJE Auto-podešavanje normalnih slika, efekti možda neće biti toliko dramatični.
Page 410
PODEŠAVANJA Postavljanje dodatnih opcija slike Korištenje funkcije Ušteda energije SETTINGS SLIKA Modus slike Opcija slike SETTINGS SLIKA Ušteda energije [ovisno o modelu] Štedi električnu energiju podešavanjem svjetline Podešava detaljne postavke za slike. ekrana. y Automatski : [ovisno o modelu] y Smanjenje šuma : Uklanja šum na slici. TV senzori detektiraju osvjetljenje okruženja i y Smanjenje MPEG šuma : Uklanja šum koji nastaje automatski podešavaju svjetlinu ekrana.
Page 411
Ako odabrete ili reproducirate medije sa uređaja sa digitalnog audio zvuka. funkcijom kućnog kina, HT zvučnik(Zvučnik) će se LG audio uređaj Vam omogućava jednostavno uživanje automatski povezati. Pazite da povezivanje izvršite u bogatom i snažnom zvuku. optičkim kablom (prodaje se odvojeno) kako biste koristili funkciju HT zvučnik(Zvučnik).
Page 412
PODEŠAVANJA Da biste uklonili USB uređaj Podržani video formati y Maksimum: 1920 x 1080 @ 30p (samo Motion Q.MENU USB uređaj JPEG 640 x 480 na 30p) Odaberite USB uređaj za pohranjivanje koji želite y .asf, .wmv ukloniti. [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, Kada se prikaže obavještenje da je USB uređaj DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, uklonjen, odvojite ga od TV-a.
Page 413
[Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz Da biste pronašli detaljne informacije o Vodiču za [Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 korisnike, posjetite stranicu www.lg.com. y Vrsta datoteke : AAC [Brzina prenosa] Slobodni format [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz POSTAVLJANJE VAN- [Podrška] ADIF, ADTS...
Page 414
ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE Čišćenje TV-a Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda. OPREZ y Pazite da prvo isključite napajanje i iskopčate kabl za napajanje i sve ostale kablove. y Kada se TV ostavi bez nadzora i ne koristi se duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz utičnice kako biste spriječili moguća oštećenja uslijed grmljavine ili naponskih udara.
Page 415
RJEŠAVANJE PROBLEMA RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Rješenje Nije moguće kontrolirati TV y Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo. putem daljinskog upravljača. y Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača. y Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane Nema slike na ekranu i ne y Provjerite je li uređaj uključen.
Page 417
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ LED ТЕЛЕВИЗОР* *LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно осветлување. Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина. www.lg.com...
Page 418
Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца, одрекувања од одговорност и известувања за авторски права. LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката и ракувањето) по...
Page 419
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ y Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните опкружувања: - Места изложени на директна сончева светлина - Област со висока влажност како бања - Во...
Page 420
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна да не се протегаат каблите за напојување и сигнал. Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар. y Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер со повеќе...
Page 421
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици или молњи. Може да ве удри струја. y Никогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на гас - отворете ги прозорците и проветрете. Тоа...
Page 422
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y Ако го инсталирате телевизорот на држач, потребно е да се преземат мерки за да се спречи превртување на производот. Во спротивно, производот може да падне и да предизвика повреди. y Ако имате намера производот да го монтирате на ѕид, на задната страна од производот прикачете рамка...
Page 423
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y Следете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи прегревање на производот. - Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm. - Не вршете инсталирање на производот на места без вентилација (на пр. на полица...
Page 424
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина работете по двајца. Во спротивно, може да дојде до повреда. y Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат внатрешните делови на уредот. Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања. y Наведете...
Page 425
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Гледање на 3D слика (само 3D модели) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Условите за гледање y Време на гледање - При гледање 3D содржини, направете пауза од 5 - 15 минути на секој час. Гледање 3D содржини подолг период може да предизвика главоболка, вртоглавица или замор на очите. Оние...
Page 426
до телевизорот од препорачаното растојание. Мерки на претпазливост при користење на 3D очила y Обрнете внимание да користите LG 3D очила. Во спротивно, може да да не бидете во можност да гледате 3D видео правилно. y Не користете ги 3D очилата наместо вашите нормални очила, очилата за сонце или заштитните очила.
Page 427
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕШКА y Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор. y OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е даден во ова упатство. y Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или моделот на производот...
Page 428
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Далечински Упатство за корисникот Кабел за напојување управувач и батерии (AAA) Основа на држач Основа на држач Завртки за држач (Само LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Само LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Само...
Page 429
Додатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без претходно известување. Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи. Овие уреди работат само со одредени модели. LG аудио уред AG-F*** AG-F***DP Очила за 3D кино...
Page 430
(* Ова копче е поставено Сензор на далечинскиот под екранот на телевизорот.) управувач Индикатор на напојување ЗАБЕЛЕШКА y Светилката со логото на LG или за индикаторот за напојување можете да ја поставите на Вклучено или Исклучено преку избирање на ОПЦИЈА во главните менија.
Page 431
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Користење на џојстик копчето Преку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево или надесно, ќе можете едноставно да управувате со функциите на телевизорот. Основни функции Кога телевизорот е исклучен, поставете го прстот на џојстик Вклучување копчето, притиснете...
Page 432
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Подигнување и пренесување на телевизорот При пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте ги следните напатствија за да се спречи гребење или оштетување на телевизорот безбедно да се пренесе без оглед на видот и големината. y При пренесување на телевизорот, немојте да ВНИМАНИЕ...
Page 433
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Поставување на маса Прицврстување на телевизорот на ѕид 1 Подигнете го телевизорот и закосете го по (Оваа функција не е достапна за сите модели.) потреба за да дојде во исправена положба на масата. - Оставете простор од 10 cm (минимум) од ѕидот...
Page 434
Ако не го користите носачот за прицврстување на ѕид y Ако телевизорот го монтирате на таван или на LG, ве молиме користете носач за прицврстување на закосен ѕид, тој може да падне и да предизвика ѕид кадешто уредот ќе биде соодветно прицврстен за...
Page 435
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на правилен начин. За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите (1,5 V AAA) внимавајќи да се совпаднат и...
Page 436
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ (Само LB62**) (НАПОЈУВАЊЕ) Вклучување или исклучување на телевизорот. TV/RAD Избор на радио, телевизиски и DTV програми. SUBTITLE Го повикува претпочитаниот превод во дигитален режим. GUIDE Го прикажува водичот за програми. AV MODE Избор на AV режим. INPUT Промена на изворот на влезен сигнал. Копчиња...
Page 437
ПОСТАВКИ ПОСТАВКИ y Во зависност од влезниот сигнал, достапниот опсег на режими на слика може да се разликува. Експерт режимот е наменет за стручните лица за прилагодување на сликата за Автоматско поставување на програмите контролирање и фино прилагодување на конкретна слика.
Page 438
ПОСТАВКИ Поставување на дополнителните опции за Користење на функцијата за штедење слика енергија SETTINGS СЛИКА Режим на слика Опција SETTINGS СЛИКА Штедење на енергија на слика Заштеда на електрична енергија преку прилагодување на осветленоста на екранот. [Во зависност од моделот] y Автоматски...
Page 439
ПОСТАВКИ Поврзување и користење на LG аудио уред y Ако се префрлите на друг влез, SIMPLINK уредот ќе запре. SETTINGS АУДИО Звучен излез y Доколку користите уред од трета страна со Синхронизација на звук LG (оптичка) HDMI-CEC функција, можно е SIMPLINK уредот...
Page 440
ПОСТАВКИ Отстранување на USB уред Поддржани видео формати y Максимум: 1920 x 1080 при 30p (само Motion Q.MENU USB уред JPEG 640 x 480 при 30p) Изберете USB уред за складирање кој сакате да го y .asf, .wmv отстраните. [Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, Кога...
Page 441
[Фрекв. на примерок] 16 kHz - 48 kHz За да добиете детални информации од Упатството [Поддршка] MPEG1, MPEG2, ниво2, ниво3 за користење, посетете ја страницата www.lg.com. y Тип на фајл : AAC [Бит-стапка] Слободен формат [Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz ПОСТАВУВАЊЕ...
Page 442
ОДРЖУВАЊЕ ОДРЖУВАЊЕ Чистење на телевизорот Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го продолжите работниот век. ВНИМАНИЕ y Прво, не заборавајте да го исклучите напојувањето и да го откачите кабелот за напојување и сите други...
Page 443
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Проблем Решение Не е можно управување y Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и на телевизорот со обидете се повторно. далечинскиот управувач. y Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има некаква пречка. y Проверете...
Page 445
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LED-телевизор* *В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.com...
Page 446
Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством...
Page 447
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! y Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; - вблизи...
Page 448
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит на кабеле питания и сигнальных кабелях. Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током. y Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке. Это...
Page 449
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы. Возможно поражение электрическим током. y Не прикасайтесь к настенной розетке в случае утечки газа. Откройте окна и проветрите помещение. Искра может вызвать пожар, и вы можете получить ожог. y Не...
Page 450
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y При установке телевизора на подставку, нужно предпринять меры по предотвращению его опрокидывания. При несоблюдении указанных мер предосторожности устройство может упасть, что может привести к нанесению вам травмы. y Если требуется закрепить устройство на стене, установите стандартное VESA-крепление для монтажа на...
Page 451
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы предотвратить перегрев устройства: - Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см. - Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции (например, на книжной полке или в серванте). - Не...
Page 452
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. y Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних частей. Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению. y Любое...
Page 453
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Просмотр в трёхмерном режиме (3D) (для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Условия просмотра y Время просмотра - При просмотре в 3D каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр в режиме 3D в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта.
Page 454
располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется. Меры предосторожности при использовании 3D-очков y Убедитесь в том, что вы используете оригинальные 3D-очки производства LG. В противном случае, качественное отображение 3D не гарантируется. y Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнцезащитных и защитных очков.
Page 455
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Приведённые изображения и экранные меню могут отличаться от вашего телевизора. y Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. y Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или модели...
Page 456
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Пульт ДУ и батареи Руководство Кабель питания (AAA) пользователя Основание Основание Винты для подставки (Только для LB55**, LB56**-ZE (Только для LB56**-ZT / ZQ, 4 шт., M4 x L14 / ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD) LB62**-ZE) (Только...
Page 457
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Принадлежности, приобретаемые отдельно Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления. Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру. Данные устройства работают только с совместимыми моделями. Аудиоустройство LG AG-F*** AG-F***DP 3D-очки Очки Dual Play Совместимость...
Page 458
Тип B : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Экран Динамики Кнопка-джойстик (* Данная кнопка расположена ИК приёмник под экраном телевизора.) дистанционного управления Индикатор питания ПРИМЕЧАНИЕ y Чтобы включить или выключить подсветку логотипа LG или индикатор питания, измените параметр в меню УСТАНОВКИ.
Page 459
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Использование кнопки-джойстика Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево или вправо. Основные функции Включение Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик питания один раз и отпустите ее. Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем кнопку-джойстик...
Page 460
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение телевизора Перед поднятием и перемещением телевизора, ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортировки независимо от типа и размера телевизора. y При транспортировке не подвергайте телевизор тряске или избыточной вибрации. ВНИМАНИЕ! y При...
Page 461
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Установка на столе Закрепление телевизора на стене 1 Поднимите и вертикально установите телевизор (Этот компонент доступен не для всех моделей.) на столе. - Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены для достаточной вентиляции. 10 см 2 Подключите...
Page 462
Установка телевизора на потолок или наклонную стену подсоединения всех внешних устройств. может привести к его падению и получению травмы. Следует использовать одобренный кронштейн LG для настенного крепления и обратиться к местному дилеру или квалифицированному специалисту. y Не заворачивайте винты с избыточной силой, т.к. это...
Page 463
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AAA) с учетом и...
Page 464
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) (Только для LB62**) (POWER) Включение и выключение телевизора. TV/RAD Переключение режимов ТВ/Радио. SUBTITLE Включение или отключение отображения субтитров. GUIDE ТЕЛЕГИД (показ программы передач). AV MODE Выбор адаптированных к просмотру режимов экрана. INPUT Изменение источника входного сигнала. Цифровые...
Page 465
НАСТРОЙКИ НАСТРОЙКИ y Доступный диапазон режимов изображения может отличаться в зависимости от входного сигнала. Режим Expert (Эксперт) : предназначен для специалистов по настройке изображения, Автоматическая настройка каналов производящих тонкую настройку с использованием эталонных изображений. Для обычного SETTINGS (НАСТРОЙКИ) НАСТРОЙКИ пользователя эффект изменений может быть не так Автопоиск...
Page 466
НАСТРОЙКИ Настройка дополнительных параметров Использование функции Экономия изображения энергии SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЭКРАН SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЭКРАН Экономия Режим экрана Параметр изображения энергии [в зависимости от модели] Экономит электроэнергию при помощи изменения Точная настройка параметров изображения. яркости и подсветки экрана. y Шумоподавление : уменьшение шумов (ряби) y Авто...
Page 467
Синхр. звука LG (оптика) SIMPLINK может работать с ошибками. [в зависимости от модели] y [в зависимости от модели] Подключите аудиоустройство LG с логотипом к Данная функция доступна не для всех моделей. При оптическому цифровому аудиовыходу. воспроизведении видео/музыки на ТВ с подключенным...
Page 468
НАСТРОЙКИ Извлечение USB устройства Поддерживаемые видеоформаты Q.MENU USB-устройство Извлечь y Максимальное разрешение: 1920 x 1080 @30p (только Motion JPEG 640 x 480 @30p) Нажмите ОК для извлечения. Как только появится y .asf, .wmv сообщение о том, что USB-устройство может быть [Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, успешно...
Page 469
[Поддержка] MPEG-4 y Формат файла: WMA Чтобы получить информацию о настройке внешнего [Битрейт] 128 Кбит/сек ~ 320 Кбит/сек устройства управления, посетите сайт www.lg.com. [Частота дискретизации] 8 кГц ~ 48 кГц [Поддержка] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Формат файла: WMA 10 Pro [Битрейт] ~ 768 Кбит/сек...
Page 470
ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка телевизора Для поддержания превосходного качества изображения и длительного срока службы изделия необходимо регулярно очищать телевизор. ВНИМАНИЕ! y Перед очисткой телевизора выключите его пультом ДУ, отключите шнур питания и другие кабели. y Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от розетки, чтобы...
Page 471
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Решение Телевизор не реагирует y Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку. на команды пульта y Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ. дистанционного управления y Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно (пульта...
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 32LB56** 39LB56** 32LB5610-ZC 39LB5610-ZC 32LB561B-ZC 32LB563U-ZT 39LB561B-ZC MODELS 32LB561U-ZC 32LB563V-ZT 39LB561U-ZC 32LB561U-ZE 32LB565U-ZQ 39LB561U-ZE 32LB561V-ZC 32LB565V-ZQ 39LB561V-ZC 32LB561V-ZE 39LB561V-ZE With stand (mm) 732 x 481 x 207...
Page 474
SPECIFICATIONS 60LB56** 32LB55** 42LB55** 32LB5500-ZA 42LB5500-ZA 60LB5610-ZC 32LB550B-ZA 42LB550B-ZA 60LB561B-ZC 32LB550U-ZA 42LB550U-ZA MODELS 60LB561U-ZC 32LB550V-ZA 42LB550V-ZA 60LB561U-ZE 32LB551U-ZC 42LB551U-ZC 60LB561V-ZC 32LB551V-ZC 42LB551V-ZC 60LB561V-ZE 32LB552U-ZA 42LB552U-ZA 32LB552V-ZA 42LB552V-ZA With stand (mm) 1373 x 848 x 280 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218 Dimensions (W x H x D)
Page 475
SPECIFICATIONS 49LB62** 49LB620V-ZA 49LB6200-ZE MODELS 49LB628U-ZB 49LB620V-ZE 49LB629V-ZM 49LB628V-ZB 49LB626V-ZE 49LB620V-ZD With stand (mm) 1105 x 694 x 247 1105 x 694.3 x 230 1105 x 686 x 238 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm) 1105 x 652 x 56.5 1105 x 652 x 56.5 1105 x 652 x 56.5 With stand (kg)
Page 476
SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Satellite Digital TV Digital TV...
Page 477
SPECIFICATIONS HDMI-DTV supported mode Component port connecting information Vertical Component ports on the TV Horizontal Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) 31.469 59.94 720 x 480 31.5 Video output ports on DVD player 720 x 576 31.25 37.5 1280 x 720 44.96 59.94 Signal...
... better for you. EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
Page 479
REGULATORY Restriction of Hazardous Substances (Only Ukraine) Обмеження України на наявність небезпечних речовин y The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment. y Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин...
Page 480
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...