4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when either the coffeemaker or clock is not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.
840092300 Ev00 12/21/01 2:40 PM Page 3 Parts and Features Reservoir Brew Select Knob Swing-Open Filter Basket Carafe Keep-Hot Plate Clock model features 2-hour Automatic Shutoff Control Panel (for clock model) On Indicator Off Auto PM Indicator Hour Minute Program Automatic Brew Indicator...
840092300 Ev00 12/21/01 2:40 PM Page 4 Using Your Coffeemaker How To Make Coffee 1. Plug in coffeemaker and set clock if clock model. See “To Set the Clock and Program Automatic Brew.” 2. Before first use, wash carafe. See “To Clean The Coffeemaker Parts.”...
Experiment to find the right grind for your coffeemaker and taste. If the beans are ground too finely, it will produce a bitter taste. If ground too coarsely the coffee will taste weak and watery.
If you use the unit to make coffee, make sure that all washable parts of the coffeemaker have been washed to remove any coffee residue or taste. When using tea bags, you may leave the string attached but remove the paper label.
840092300 Ev00 12/21/01 2:40 PM Page 7 7. The tea is now ready to serve. 8. If a clock model, the coffeemaker will shut off in 2 hours. When finished, press the Off button or switch. Then unplug. Water Level in Carafe...
• This carafe is designed to be used only on the Keep-Hot Plate of your coffeemaker. Do not use on a gas or electric rangetop, or in a microwave or conventional oven. • To avoid breakage, handle carafe with care.
840092300 Ev00 12/21/01 2:40 PM Page 9 Troubleshooting Most questions you may have about your new coffeemaker can be easily answered. This handy guide lists some common coffeemaker problems and tells you how to correct them. If you need further assistance, please call our toll-free customer assistance number listed on the front cover of this booklet and found on the back of the coffeemaker.
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your coffeemaker. MODEL: ________________...
Page 11
840092300 FRv00 12/21/01 2:41 PM Page 1 Sécurité de la cafetière ... 2 Nomenclature ... 3 Utilisation de votre cafetière ... 4 Caractéristiques facultatives ... 5 Pour l'assistance à la clientèle, composer le 1-877-556-0973 Cafetière Nettoyage... 7 Dépannage... 9 Assistance à la clientèle ... 10 840092300...
840092300 FRv00 12/21/01 2:41 PM Page 2 Sécurité de la cafetière PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles. Voici quelques consignes à suivre : 1.
840092300 FRv00 12/21/01 2:41 PM Page 3 Renseignements pour la sécurité du consommateur Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus large que l’autre. Par mesure de sécurité, la fiche peut être introduite dans une prise que dans un sens seulement.
840092300 FRv00 12/21/01 2:41 PM Page 4 Utilisation de votre cafetière Préparation du café 1. Branchez la cafetière et régler l’hor- loge le cas échéant. Voir «Réglage de l’horloge et programmation du fil- trage automatique». 2. Avant la première utilisation, lavez la verseuse.
840092300 FRv00 12/21/01 2:41 PM Page 5 Comment préparer un café Un café de qualité est composé d’ingré- dients de qualité. Utilisez du café frais moulu provenant de grains torréfiés. Les grains peuvent être achetés et congelés dans un récipient scellé. Retirez la quan- tité...
Page 16
840092300 FRv00 12/21/01 2:41 PM Page 6 Branchez la cafetière et réglez l’horloge le cas échéant. 2. Mettez la quantité désirée d’eau froide dans la verseuse. Ne dépassez pas le niveau de 10 tasses. Relevez le couvercle du réservoir et versez-y l’eau.
840092300 FRv00 12/21/01 2:41 PM Page 7 Caractéristiques facultatives Réservoir d’eau amovible pour 10 tasses Veuillez laver avant la première utilisa- tion. Lavez le réservoir à la main ou placez- le dans le panier supérieur du lave-vaisselle automatique. Le réservoir de 10 tasses peut être facilement enlevé...
Page 18
840092300 FRv00 12/21/01 2:41 PM Page 8 Nettoyage des pièces de la cafetière : 1. Débranchez la cafetière et laissez-la refroidir avant le nettoyage. 2. Essuyez la plaque chauffante avec un linge humide et propre. N’employez pas de nettoyant abrasif. 3.
840092300 FRv00 12/21/01 2:41 PM Page 9 Dépannage Il est facile d’obtenir une réponse à la plupart des questions au sujet de votre nou- velle cafetière. Ce guide pratique énumère certains problèmes courants et vous explique comment y remédier. Si vous avez besoin de plus amples renseignements, veuillez appelez le service d’assistance aux clients en composant sans frais le numéro d’assistance à...
840092300 FRv00 12/21/01 2:41 PM Page 10 Assistance à la clientèle Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider.