Miele CSPG 400 Operating Instructions Manual
Miele CSPG 400 Operating Instructions Manual

Miele CSPG 400 Operating Instructions Manual

Combiset griddle
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zubehör für den Elektro-Grill KM 410 / KM 411
    • Sachgemäßer Gebrauch
    • Vor dem Ersten Benutzen
    • Bedienung
    • Braten
    • Reinigung und Pflege
  • Español

    • Accesorios para el Grill Eléctrico KM 410 / KM 411
    • Advertencias Concernientes a la Seguridad
    • Antes de la Primera Utilización
    • Manejo
    • Preparar Alimentos a la Plancha
    • Limpieza y Mantenimiento
  • Dutch

    • Accessoires Voor de Elektro-Grill KM 410 / KM 411
    • Veiligheidsinstructies en Waarschuwingen
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Bediening
    • Grilleren
    • Reiniging en Onderhoud
  • Português

    • Acessórios para Grelhador Eléctrico KM 410 / KM 411
    • Antes da Primeira Utilização
    • Medidas de Segurança
    • Utilização
    • Grelhar
    • Limpeza E Manutenção
  • Türkçe

    • Elektrikli Gril Aksesuarı KM 410 / KM 411
    • Güvenlik Tavsiyeleri Ve Uyarılar
    • İlk Kullanımdan Önce
    • KullanıM
    • Kızartma
    • Temizlik Ve BakıM
  • Svenska

    • Tillbehör Till Elektrisk Grill KM 410 / KM 411
    • Innan Hällen Tas I Bruk Första Gången
    • Säkerhetsanvisningar Och Varningar
    • Användning
    • Grillning
    • Rengöring Och Skötsel

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

D Combiset-Grillplatte CSGP 400
E Plancha de cocina Combiset CSGP 400
WOGr Combiset griddle CSGP 400
M Combiset Grillplaat CSGP 400
P Base para Grill - Combiset CSGP 400
R Плacтинa для гpиля Kомби-ceт CSGP 400
T Kombi Ëzgara TablasË CSGP 400
S Combiset-grillplatta CSGP 400
M.-Nr. 05 094 153

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miele CSPG 400

  • Page 1 D Combiset-Grillplatte CSGP 400 E Plancha de cocina Combiset CSGP 400 WOGr Combiset griddle CSGP 400 M Combiset Grillplaat CSGP 400 P Base para Grill - Combiset CSGP 400 R Плacтинa для гpиля Kомби-ceт CSGP 400 T Kombi Ëzgara TablasË CSGP 400 S Combiset-grillplatta CSGP 400 M.-Nr.
  • Page 2 D ............. 3 E .
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Zubehör für den Elektro-Grill KM 410 / KM 411......4 Sachgemäßer Gebrauch ..........5 Vor dem ersten Benutzen .
  • Page 4: Zubehör Für Den Elektro-Grill Km 410 / Km 411

    Zubehör für den Elektro-Grill KM 410 / KM 411 Grillplatte, glatte Seite Grillplatte, geriffelte Seite Entnahmegriff für die Grillplatte...
  • Page 5: Sachgemäßer Gebrauch

    Sachgemäßer Gebrauch Vor dem ersten Benutzen Verwenden Sie die Grillplatte nur zu Vorinformationen dem Elektro-Grill KM 410 / KM 411. Bewahren Sie die Gebrauchsanwei- Bei der Benutzung des Grills muss sung auf, und geben Sie diese einem das Grillbecken immer mit Wasser eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Page 6: Bedienung

    Bedienung So bereiten Sie den Grill vor: ^ Nehmen Sie den Rost bzw. die Grill- Vor jedem Benutzen platte ab, klappen Sie den Heizkör- per hoch und nehmen Sie ggf. den Beim Braten können Sie entweder auf der glatten oder auf der geriffelten Seite Lavasteinbehälter aus dem Grillbe- der Grillplatte garen.
  • Page 7: Braten

    Braten Braten auf der Grillplatte So gehen Sie vor: Garvorgang Einstell- ^ Heizen Sie das Gerät zum Braten ca. bereich 10 Minuten bei Leistungsstufe "12" Warmhalten gegarter Le- vor. bensmittel ^ Braten Sie das Gargut einige Minuten Dünsten von Obst, z.B. bei höchster Leistungsstufe an.
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Nach dem Braten ^ Reinigen Sie die Grillplatte nach je- So gehen Sie vor: dem Gebrauch in Spülmittellauge ^ Schalten Sie das Gerät aus. und lassen Sie sie anschließend gründlich trocken. Stärkere Ver- ^ Reinigen Sie das Gerät im handwar- schmutzungen weichen Sie am bes- men Zustand nach jedem Benutzen.
  • Page 9 Indice Accesorios para el grill eléctrico KM 410 / KM 411 ..... . . 10 Advertencias concernientes a la seguridad ......11 Antes de la primera utilización .
  • Page 10: Accesorios Para El Grill Eléctrico Km 410 / Km 411

    Accesorios para el grill eléctrico KM 410 / KM 411 Plancha de grill, cara lisa Plancha de grill, cara estriada Empuñadura de extracción para la plancha de grill...
  • Page 11: Advertencias Concernientes A La Seguridad

    Advertencias concernientes a Antes de la primera utilización la seguridad Información previa Uso apropiado Conserve las presentes "Instrucciones de manejo" para posibles consultas y Utilice esta plancha únicamente en entréguelas a un eventual propietario combinación con el grill eléctrico KM posterior.
  • Page 12: Manejo

    Manejo Preparar el grill para su uso: ^ Retire la parrilla o la plancha, abata Antes de cada utilización la resistencia calefactora hacia arri- Para preparar alimentos a la plancha ba, y siempre que fuera necesario, podrá usar tanto la podrá usar tanto la retire el recipiente con las piedras cara estriada como la cara lisa.
  • Page 13: Preparar Alimentos A La Plancha

    Preparar alimentos a la – Utilice únicamente grasas o aceites que soporten altas temperaturas. plancha – Rocíe con algo de aceite los alimen- Siga los siguientes pasos: tos marinados, o ponga algunas go- tas de aceite o grasa directamente ^ Para cocinar a la plancha, caliente el sobre la plancha, antes de ponerlos aparato previamente durante unos 10 sobre ésta.
  • Page 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Después del uso de la plancha: ^ Limpie la plancha después de cada Siga los siguientes pasos: uso con agua jabonosa, y seque a ^ Desconecte el aparato. continuación con un paño seco. Para los restos de suciedad más difíciles, ^ Deje enfriar el aparato hasta alcanzar deje en remojo y limpie a continua- una temperatura templada, y límpielo...
  • Page 15 Contents Accessories for the KM 410 / KM 411 Open Grill ......16 Correct use ............17 Before using for the first time .
  • Page 16: Accessories For The Km 410 / Km 411 Open Grill

    Accessories for the KM 410 / KM 411 Open Grill Griddle, ridged side Griddle, smooth side Removable handle for carrying the griddle...
  • Page 17: Correct Use

    Correct use Before using for the first time The griddle must only be used in con- Note: junction with the KM 410 / KM 411 Open Grill. Keep these instructions in a safe place and pass them on to any future user. The grill trough must always be filled with water when using the grill.
  • Page 18: Operation

    Operation Before grilling: ^ Take off the rack or the griddle, lift up Before each use the heating element, and take the lava rock container out of the grill Either the smooth side or ridged side of the griddle can be used for grilling trough.
  • Page 19: Grilling

    Grilling Grilling on the griddle Procedure: Food Setting ^ We recommend pre-heating the heat- Keeping cooked food ing element at setting "12" for approx. warm 10 minutes. ^ Grill the food for a few minutes at the Steaming fruit, e.g. apple slices, peach halves, ba- highest setting.
  • Page 20: Cleaning And Care

    Cleaning and care After grilling ^ The griddle must be cleaned after Procedure: each use with warm water and a little ^ Switch the grill off. washing up liquid. It must then be thoroughly dried. Stubborn deposits ^ Clean the appliance after each use may need to be wetted first to loosen while it is still warm to the touch.
  • Page 21 Inhoud Accessoires voor de elektro-grill KM 410 / KM 411......22 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ......23 Vóór het eerste gebruik .
  • Page 22: Accessoires Voor De Elektro-Grill Km 410 / Km 411

    Accessoires voor de elektro-grill KM 410 / KM 411 Grillplaat, geribbelde kant Grillplaat, gladde kant Greep voor de grillplaat...
  • Page 23: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Veiligheidsinstructies en Vóór het eerste gebruik waarschuwingen Informatie vooraf Efficiënt gebruik Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig en geef deze door aan een eventu- Gebruik de grillplaat alleen voor de ele volgende eigenaar. elektro-grill KM 410 / KM 411. Wanneer u de grill gebruikt, moet de waterbak altijd met water gevuld Reiniging voor het eerste gebruik zijn.
  • Page 24: Bediening

    Bediening Zo bereidt u de grill voor: ^ Verwijder het grillrooster c.q. de Voor ieder gebruik grillplaat. Klap het verwarmingsele- Voor het braden kunt u zowel de glad- ment omhoog en haal zo nodig de la- de als de geribbelde kant van de vasteenbak uit de waterbak.
  • Page 25: Grilleren

    Grilleren Grilleren op de grillplaat Ga als volgt te werk: Bereiding Stand ^ Verwarm de grill ca. 10 minuten op Warmhouden van levens- stand "12" voor. middelen die al gaar zijn ^ Grilleer het voedsel eerst enkele mi- Stoven van fruit, zoals nuten op de hoogste stand.
  • Page 26: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Na het grilleren ^ Reinig de grillplaat na ieder gebruik Ga als volgt te werk: met afwasmiddel en laat deze daarna ^ Schakel de grill uit. goed drogen. Is de grillplaat erg vuil, dan kunt u de verontreinigingen het ^ Reinig de grill na elk gebruik en zo- best laten inweken en de plaat ver- lang deze nog lauwwarm is.
  • Page 27 Índice Acessórios para Grelhador eléctrico KM 410 / KM 411 ....28 Medidas de segurança ..........29 Antes da primeira utilização .
  • Page 28: Acessórios Para Grelhador Eléctrico Km 410 / Km 411

    Acessórios para Grelhador eléctrico KM 410 / KM 411 Base para Grill, lado estriado Base para Grill, lado liso Pega para a Base Grill...
  • Page 29: Medidas De Segurança

    Medidas de segurança Antes da primeira utilização Utilização adequada Primeira utilização Utilize a base para Grill somente no Antes de utilizar a Base Grill pela pri- grelhador eléctrico KM 410 / KM 411. meira vez deverá de a lavar com água e detergente e no final secar com um Ao utilizar o grelhador deverá...
  • Page 30: Utilização

    Utilização Para funcionar com o grelhador: ^ Retire a grelha ou a Base Grill, levan- Antes de utilizar te a resistência e sempre que neces- sário retire o recipiente com o car- Para grelhar pode utilizar qualquer um dos lados da Base Grill. vão.
  • Page 31: Grelhar

    Grelhar Grelhar sobre a Base Grill Modo de procedimento: Processo Posição ^ Rode o botão selector para a posi- do botão ção "12" e deixe aquecer o grelhador selector durante 10 minutos aprox. Manter quente alimentos ^ Deixe grelhar o alimento durante al- cozinhados guns minutos mantendo o botão se- Assar fruta por ex.
  • Page 32: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Depois de assar ^ Após utilizar a Base Grill deve de a Modo de procedimento: lavar com água e um pouco de de- ^ Desligue o grelhador. tergente e no final deve de a secar bem com um pano. Para sujidade ^ e limpe-o enquanto estiver um pouco mais renitente deixe a base Grill mer- quente.
  • Page 37 – – – – –...
  • Page 39 İçindekiler Elektrikli Gril Aksesuarı KM 410 / KM 411 ....... . 40 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar .
  • Page 40: Elektrikli Gril Aksesuarı Km 410 / Km 411

    Elektrikli Gril Aksesuarı KM 410 / KM 411 Gril Tablası, oluklu yüzey Gril Tablası, düz yüzey Gril Tablası Tutacağı...
  • Page 41: Güvenlik Tavsiyeleri Ve Uyarılar

    Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar İlk Kullanımdan Önce Kullanım Kuralları Ön Bilgiler Bu gril tablası sadece Elektrikli-Gril KM Kullanma kılavuzunu saklayınız ve cihazın 410 / KM 411. modeli ile birlikte kullanılır. sizden sonraki sahibine iletiniz. Gril kullanılırken su haznesinin mutlaka İlk Temizlik su ile dolu olmasına dikkat ediniz.
  • Page 42: Kullanım

    Kullanım Gril malzemenizi aşağıdaki gibi hazırlayınız: Her Kullanımdan Önce ^ Gril tablasını çıkarınız, ısıtma Kızartmalarda, gril tablasının düz ya da rezistansını yukarı kaldırınız ve gril taşı oluklu yüzeyini kullanabilirsiniz. kabını gril tablasından dışarı çıkarınız. Oluklu yüzünü pane edilmemiş etler için; ^ Gril tablasını...
  • Page 43: Kızartma

    Kızartma Gril Tablasında Kızartma Aşağıdaki adımları takip ediniz: Pişirme İşlemi Güç ^ Kızartma yapmak için cihazı 10 dakika Ayarı kadar "12" güç kademesinde ısıtınız. Pişmiş Yiyeceklerin Sıcak ^ Malzemeyi birkaç dakika en yüksek Tutulması güç kademesinde kızartınız. Meyvelerin buğulanması ^ Daha sonra kızarmaya başlayan Örn.
  • Page 44: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve Bakım Kızartmadan Sonra ^ Gril tablasını her kullanımdan sonra Aşağıdaki adımları takip ediniz. deterjanlı su ile yıkayınız ve iyice kurulayınız. Yapışmış kirleri önceden ^ Cihazı kapatınız. yumuşatınız ve sonra bir fırçayla ^ Her kullanımdan sonra cihazı ılık iken temizleyiniz.
  • Page 45 Innehållsförteckning Tillbehör till elektrisk grill KM 410 / KM 411 ......46 Säkerhetsanvisningar och varningar .
  • Page 46: Tillbehör Till Elektrisk Grill Km 410 / Km 411

    Tillbehör till elektrisk grill KM 410 / KM 411 Grillplatta, slät sida Grillplatta, räfflad sida Handtag för grillplattan...
  • Page 47: Säkerhetsanvisningar Och Varningar

    Säkerhetsanvisningar och Innan hällen tas i bruk första varningar gången Ändamålsenlig användning Läs detta först Grillplattan är endast avsedd för an- Spara bruksanvisningen och överlämna vändning på den elektriska grillen KM den vid eventuellt ägarbyte. 410 / KM 411. Vid användning av grillen måste vat- Första gången grillplattan rengörs tenbehållaren alltid vara fylld med vatten.
  • Page 48: Användning

    Användning Förbered grillning så här: ^ Avlägsna gallret respektive grillplat- Före varje användning tan, fäll upp grillelementet och ta ut lavastensbehållaren ur vattenbehålla- Vid grillning kan man antingen använda den räfflade eller den släta sidan på ren. grillplattan. Den räfflade sidan rekom- ^ Fyll på...
  • Page 49: Grillning

    Grillning Grilla på grillplattan Gör så här: Tillagning Värmelä- ^ Förvärm grillen ca 10 minuter på läge "12" vid grillning. Varmhållning av tillagade ^ Bryn maten några minuter på högsta livsmedel värmeläge. Ångning av frukt, t ex äp- ^ Sänk sedan till värmeläge "10" eller pelbitar, persikohalvor, ba- "9"...
  • Page 50: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel Efter grillningen ^ Rengör grillplattan efter vare använd- Gör så här: ning med diskmedel och vatten och ^ Stäng av grillen. torka därefter ordentligt torrt. Fastsit- tande smuts avlägsnas lättast om ^ Rengör grillen efter varje användning den först blötläggs och därefter tas när den har svalnat.
  • Page 52 Änderungen vorbehalten 00/2903 Salvo modificaciones Alteration rights reserved Wijzigingen voorbehouden Salvo modificações Bозможны измeнeния / DeÍiÉiklik hakkË saklËdËr...

This manual is also suitable for:

Csgp 400

Table of Contents