In this “Installation and Adjustment Manual”, to ensure the safe and proper use of the product, prevent harm to yourself and others and Thank you for your purchase of this NEC wall mount unit. damage to property, various symbols are used. The symbols and To ensure safe use of this product, read these Cautions on Instal- meanings are as follows.
Packaged Parts Warning Check that the parts below are included in the package. • Do not install in places subject to constant vibra- tion. Extended vibration may cause loosening of the screws and result in the Wall Mount Unit and pro- jector falling and causing injury.
Page 4
Um einen sicheren und sachgemäßen Gebrauch des Produktes zu gewährleisten und Verletzungen für Sie selbst und Andere sowie Sach- Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser NEC-Wandhalterung schäden zu verhüten, werden in diesem „Installations- und Einstellungs- entschieden haben.
Mitgelieferte Teile Warnung Überprüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile im Lieferumfang enthal- • Installieren Sie nicht an Orten, die ständiger Erschütte- ten sind. rung ausgesetzt sind. Ausgedehnte Erschütterungen können dazu führen, dass sich die Schrauben lösen und dadurch die Wandhalterung und der Projektor herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Les consignes spécifiques sont expliquées au moyen de figures. Pour Macintosh 1. Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans le lecteur CD- Avertissement ROM de votre ordinateur. 2. Sur le bureau, double-cliquez sur «NECPJ» (l’icône CD-ROM).
Pièces emballées Avertissement Vérifier que les éléments suivants sont inclus dans l’emballage. • Ne pas installer dans des endroits sujets à des vibra- tions constantes. Des vibrations prolongées risque- raient de desserrer les vis, ce qui pourrait entraîner la chute du support mural et du projecteur, et donc provoquer des blessures. Cela risquerait également d’endommager le projecteur.
Il simbolo raffigura delle azioni obbligate. Le figure specificano concretamente le istruzioni. Per Macintosh 1. Inserire il CD-ROM del proiettore NEC nell’unità CD-ROM del vostro computer. Attenzione 2. Sul desktop, fare doppio clic su “NECPJ“ (l’icona del CD-ROM).
Page 9
Parti incluse nella confezione Attenzione Verificare che le seguenti parti siano incluse nella confezione. • Non installare in locazioni soggette a vibrazioni co- stanti. Una prolungata vibrazione potrebbe causare l’allentamento delle viti e la conseguente caduta dell’Unità di Montaggio a Muro con rischio di infortu- ni.
• Asegúrese de realizar la instalación del proyector y Para Macintosh el ajuste de la posición de proyección de acuerdo a 1. Cargue el CD-ROM del proyector NEC en la unidad de CD- lo especificado en este manual. Si el proyector no es ROM de su ordenador.
Contenidos del paquete Aviso Compruebe que el paquete contenga las siguientes piezas. • No lo instale en ubicaciones sometidas a constantes vi- braciones. Una vibración continua podría causar que los tornillos se aflojasen y provocar la caída de la Unidad de montaje de pared y del proyector provocando lesiones.
4. O arquivo PDF “Wall Mount Unit” será aberto. Escolha o idio- ma na coluna da esquerda. Aviso Para Macintosh 1. Carregue o CD-ROM do projetor NEC no drive de CD-ROM • Quando instalar o projetor e ajustar a posição da pro- jeção, certifique-se de fazer isto como explicado nes- do seu computador.
Page 13
Peças na Embalagem Aviso Verifique se as peças abaixo estão incluídas na embalagem. • Não instale em locais sujeitos a vibração constante. Vibração prolongada poderá provocar afrouxamento dos parafusos e resultar na queda da Unidade de Montagem de Parede e do projetor, causando feri- mentos.
левой колонке. В знаках указаны определенные инструкции. Для Macintosh Предупреждение 1. Вставьте диск CD-ROM для проектора NEC в привод CD- ROM Вашего компьютера. • Производите установку и регулировку положения 2. На рабочем столе дважды щелкните по «NECPJ» (иконка проектора так, как это описано в данной инструк- CD-ROM).
Составляющие комплекта Предупреждение Убедитесь, что в комплект поставки входят указанные ниже дета- • Не устанавливайте в местах, подверженных по- ли. стоянной вибрации. Длительная вибрация может привести к ослаблению шурупов, что повлияет на настенное крепление проектора, проектор упадет и нанесет вред. Также это может привести к по- ломке...
Page 16
Ürünün güvenli ve doğru kullanılmasını sağlamak ve kendinize ve başkalarına ya da mala gelebilecek zararları önlemek için bu “Kurulum Bu NEC duvara monte ünitesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. ve Ayarlama Kılavuzunda” farklı simgeler kullanılmıştır. Simgeler ve Bu ürünün güvenli kullanımını sağlamak için, bu Kurulum üzerine anlamları, aşağıdaki şekildedir.
Paketlenmiş Parçalar Uyarı Aşağıdaki parçaların paketin içinde olduğunu kontrol edin. • Sürekli titreşime maruz kalan yerlere kurmayın. Uzun süreli titreşim, vidaların gevşemesine ve Duvara Montaj Ünitesinin ve projeksiyon cihazının aşağı düşüp, yara- lanmalara neden olmasına sebebiyet verebilir. Ayrıca projeksiyon cihazının bozulmasına da neden olabilir. • Güvenliği sağlamak için, cıvataları, vidaları ve güvenli Duvar adaptörü: 1 set kilitleme vidalarını...
• W czasie instalowania i ustawiania pozycji projektora postępuj zgodnie z informacjami zawartymi w niniej- W systemie Macintosh szej instrukcji. Projektor może spaść i spowodować 1. Włóż płytę CD-ROM projektora NEC do napędu CD-ROM szkodę, jeżeli został nieprawidłowo zainstalowany i komputera. ustawiony. 2. Na pulpicie naciśnij dwukrotnie „NECPJ” (ikonę płyty CD- • Aby zapobiec spadnięciu projektora, zainstaluj i...
Page 19
Części w opakowaniu Ostrzeżenie Sprawdź, czy wszystkie części wyszczególnione poniżej znajdują się • Nie instaluje w miejscach narażonych na stałą wibra- w opakowaniu. cję. Długotrwała wibracja może prowadzić do oblu- zowania się wkrętów, a w konsekwencji spadnięcia uchwytu ściennego wraz z projektorem i spowodo- wania szkody. Poza tym może to być przyczyną po- ważnego uszkodzenia projektora.
Page 22
Wall Mount Unit ‘ ‘ 파일이 열립니다 왼쪽 열에서 언 구체적인 지침은 그림으로 제시됩니다 어를 선택합니다 Macintosh 의 경우 경고 1. NEC CD-ROM CD-ROM 프로젝터 을 컴퓨터의 드라이브 • 프로젝터를 설치하고 투사 위치를 조정할 때 이 설명 에 넣습니다 서의 지침을 따르십시오...
Page 23
포장에 포함된 부품 경고 다음 부품이 패키지에 포함되어 있는지 확인합니다 • 일정한 진동이 존재하는 곳에는 설치하지 마십시오 진동이 계속되면 나사가 풀어져서 벽면 장착 장치와 프로젝터가 떨어지면 신체적 부상을 야기할 수 있습 니다 또한 프로젝터가 파손될 수도 있습니다 • 안전을 확보하려면 볼트와 나사 그리고 안전 잠금 나 벽면...
Page 24
」 (日本語は「取扱説明書」 )をクリックする。 Language Menu が表示されます。 記号は注意(警告を含む)をうながす内容があること Wall Mount Unit 「 」をクリックする。 を告げるものです。 Wall Mount Unit の が開きます。左欄から言語を選択し 図の中に具体的な注意内容が描かれています。 てください。 記号はしてはいけないことを表しています。 図の中に具体的な禁止内容が描かれています。 1. NEC Projector CD-ROM をコンピュータの CD-ROM ドラ イブにセットする。 ●記号はしなければならないことを表しています。 NECPJ CD-ROM デスクトップ画面で「 」 ( アイコン)をダブ 図の中に具体的な指示内容が描かれています。 ルクリックする。 Manual language_menu.pdf 「...
Page 26
.األيسر Macintosh بالنسبة لنظام التشغيل تحذير في محرك األقراصNEC 1- ضع القرص المضغوط المرفق مع جهاز العرض .المدمجة بجهاز الكمبيوتر خاصتك • عند تركيب الجهاز وضبط وضع العرض، ينبغي القيام بذلك وفق ً ا لما " (أيقونة القرصNECPJ" 2- من سطح المكتب، انقر نقر ً ا مزدوج ً ا على...
Page 27
محتويات العبوة تحذير .تأكد من وجود األجزاء الواردة أدناه في العبوة • ال تثبت الجهاز في أماكن عرضة لالهتزاز الدائم، فقد يتسبب االهتزاز الذي يمتد لفترة طويلة في خلخلة المسامير الداعمة لوحدة التثبيت على ،الحائط مما يؤدي إلى سقوط الوحدة وجهاز العرض وحدوث إصابات .فضال...