When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2. This water dispenser must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
2. Inspect and remove any remaining packaging, tape and printed materials before turning on the water dispenser. Note: Allow the water dispenser to stand in an upright position for at least 8 hours before turning on the power.
English PARTS AND FEATURES Model: W W D D L L S S 0 0 5 5 6 6 Water Dispenser with Refrigerator & 1. Water Bottle (not included) 10. Hot Water Indicator Light (red) 2. Water Bottle Guard 11. Power On Indicator Light (yellow) 3.
3. Hot Water Faucet (red) 9. Hot Water On/Off Power Switch 4. Removable Drip Tray (red) (not shown, in the rear) 5. Cold Water Faucet (blue) 10. Drain (not shown - located under 6. Cold Water Indicator Light (green) the unit)
Doing so may cause the unit to catch fire or malfunction. 3. Check that water flows out by pressing both the Hot and Cold faucets one at a time. 4. Plug the power cord into an 115Volt / 60Hz outlet.
This appliance is equipped with a cord containing a grounding wire and a grounded plug. The plug must be inserted into an outlet that is properly installed and grounded.
Cold (green) / Hot (red) Water Indicator Lights When the green and red lights are illuminated on the front of the unit, the heating and cooling process is in progress. When the cold and hot water has reached their proper temperatures, both lights will turn off automatically.
Failure to do so may result in death or injury. GENERAL • Before cleaning, place the dust cover on top of the water guard to prevent dust and debris from going into the dispenser while cleaning. • Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water.
(Not in all models) • We recommend that you move the dispenser away from the wall and vacuum or brush the coils on the rear of the unit at least 4 times a year. Some operating environments may require more frequent cleaning.
What happens if the water dispenser is running dry (without the water)? • You must never let the water dispenser run dry as this may cause damage to the unit and create a fire. DO NOT let the dispenser run without water.
1. The mechanical and electrical parts, which serve as a functional purpose THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN of this appliance, for a period of 12 LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, months. This includes all parts EXPRESSED OR, INCLUDING THE except finish, and trim.
Page 13
Remarque: Si pour une raison ou pour une autre, cet appareil doit être réparé, il est fortement agréé effectue la réparation. 6. Cette fontaine d'eau réfrigérée ne doit pas être placée en retrait ou encastré à l'intérieur d'une cavité armoire. Cet appareil être placé tout seul et sans support.
Page 14
GARANTIE ....................11 DÉBALLAGE 1. Retirez tout le matériau d'emballage, y compris le socle en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires de la fontaine à l’intérieur et à l’extérieur. 2. Vérifiez la fontaine et retirez tout matériau d’emballage restant, ruban et doc- umentaion avant de mettre en marche la fontaine réfrigérée.
Français PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèle: WDQS055 Fontaine d'eau avec réfrigérateur & 1. Bouteille de l'eau (non inclus) 11. Power On Indicator Light (yellow) 2. Logement de protection pour 12. Ouvertures d’aération (côtés, à bouteille d'eau droite et à gauche) 3. Robinet d'eau chaude 13.
Page 16
Français PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèle: WDLT165 Fontaine d'eau réfrigérée de table & 1. Bouteille de l'eau (non inclus) 8. Interrupteur d’alimentation et d’eau chaude (rouge) (non montré) 2. Logement de protection pour bouteille d'eau 9. Interrupteur d’alimentation et d’eau froide (noir) (non montré, dans l'ar- 3.
Assurez-vous qu'elle demeure droite (la bouteille d'eau n'est pas fournie). 2. Ne PAS branche sur l'eau plus fraîche jusqu'à ce que vous avez vérifié ce flux d'eau’le s des robinets rouges et bleus quand a appuyé. Ne jamais allume le distributeur d'eau sans l'eau dans il.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Instructions de mise à la masse Cet appareil doit être mis à la masse! En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre de l'appareil réduit le risque d'électrocution en offrant un fil par lequel s'échappe le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon avec fil de masse et d'une fiche de masse.
Cette fontaine d'eau réfrigérée contient de l'eau glacée et de l'eau chaude disponibles instantanément pour la cuisson ou pour boire. Cette fontaine peut bouteilles d'eau de 2, 3 ou 5 gallons (7,5 , 11,3 et 18,9 litres). Robinets d'eau chaude (rouge) ou froide (bleu) (WDLT165) •...
Français • Lorsque vous mettez en marche la fontaine pour la première fois, évitez que les aliments deviennent avariés en attendant au moins 8 heures avant de les ranger dans le compartiment car la fontaine risque de ne pas être suffisamm- net froide pour conserver des aliments.
• Après avoir purgé l’appareil, replacez le bouchon d’évacuation à sa position d’origine. • Remisez l'appareil à la température ambiante. • Évitez de remiser l'appareil dans un endroit où la température est inférieure à 32˚F (0˚C). • Si vous comptez déménager, l'appareil doit être déplacé à la verticale. NE transportez PAS l'appareil à...
GUIDE DE DÉPANNAGE L'appareil ne fonctionne pas. • Assurez-vous que l'appareil est branché. • Assurez-vous que la prise de courant est alimentée en électricité en vérifiant le disjoncteur et le fusible. L'eau ne sort pas du robinet. La bouteille d'eau ne repose pas correctement ou l'ouverture d'air est bouchée et bloque la sortie de l'eau.
IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...