BEdIENUNgsaNLEITUNg 3 dE MINI LEUCHTE INsTrUCTIoNs for UsE gB MINI LaMp ModE d’EMpLoI fr MINI LaMpE LaMpada da Lavoro MINI IsTrUzIoNI d’Uso Cz MINIaTUrNÍ svÍTILNa Návod k oBsLUzE sk MINI svIETIdLo Návod Na oBsLUHU MINI LEUCHTE LM 324...
EINLEITUNg Beachten sie diese Bedienungsanleitung bei der verwendung des produkts. geben sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter. abbildungen können geringfügig vom produkt abweichen. Änderungen, die dem technischen fortschritt dienen, vorbehalten. dekoration nicht enthalten. Lieferumfang MINI LEUCHTE, Bedienungsanleitung prodUkTBEsCHrEIBUNg Einsatzbereich und Leistungsmerkmale die MINI LEUCHTE ist ein praktischer Helfer fürs auto, bei einer panne und in der freizeit.
Page 3
sICHErHEITsHINWEIsE WarTUNg UNd sErvICE Warnung! Pflege ▪ Lebens- und Unfallgefahr für kinder! reinigen sie das produkt mit einem weichen, trockenen Tuch. kinder können die gefahren die durch das produkt entstehen nicht erkennen! verwenden sie keine aggressiven reinigungs- oder Lösungsmittel zur reinigung. Erstickungs- und strangulationsgefahr! Lassen sie kinder nicht mit dem verpackungs- Tauchen sie das produkt nicht in flüssigkeiten.
Page 4
INTrodUCTIoN Entsorgung Werfen sie die verpackung und das produkt nicht in den Hausmüll! always follow these instructions when using this product. das produkt und die verpackung bestehen aus wiederverwendbaren stoffen Include all documentation when transferring the product to other users. (kunststoffe, Metalle, papier).
Page 5
safETy INsTrUCTIoNs MaINTENaNCE aNd sErvICINg Warning! Care ▪ fatal or dangerous to children! Children are unable to assess the risks Clean the product with a soft, dry cloth. associated with this product! Choking and strangulation hazard! do not use aggressive cleaning materials or solvents. do not immerse the product in liquid.
INTrodUCTIoN Disposal veuillez s’il vous plaît respecter ce mode d’emploi lors de l’utilisation du do not dispose of batteries in household refuse. produit. Transmettez tous les documents également aux autres utilisateurs. The product and packaging are made from recyclable materials (plastics, Les illustrations peuvent dériver légèrement du produit.
Page 7
INdICaTIoNs dE sÉCUrITÉ ENTrETIEN ET sErvICE Avertissement! Soins ▪ Enfants: risque d’accident et risque pour la vie! Les enfants ne peuvent pas recon- Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec. naître les dangers présentés par le produit! risque d’étouffement et d’étranglement! Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou des solvants pour le nettoyage.
INTrodUzIoNE Élimination si prega di attenersi a queste istruzioni d’uso nell’utilizzo del prodotto. Les batteries ne doivent pas être éliminées à travers la poubelle du foyer. Consegnate tutti i documenti anche agli altri utilizzatori. Le produit et l’emballage sont composés d’agents recyclables (p.ex. Le immagini possono differire lievemente rispetto al prodotto.
Page 9
avvErTENzE dI sICUrEzza MaNUTENzIoNE E CUra Attenzione! Cura ▪ pericolo di vita e di incidenti per i bambini. pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto. I bambini possono non riconoscere i pericoli che derivano dal prodotto. Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi per la pulizia. pericolo di soffocamento e di strangolamento.
NÁVOD Smaltimento Při používání výrobku mějte prosím na paměti tento návod. Le batterie non vanno smaltite nei rifiuti domestici. Předejte všechny podklady i dalšímu uživateli. Il prodotto e la confezione sono composti da materiale riciclabile Vyobrazení se mohou nepatrně od výrobku odlišovat. (plastiche, metalli, carta).
Page 11
BEZPEčNOSTNÍ UPOZORNěNÍ ÚDRŽBA A SERVIS Výstraha! Ošetřování ▪ Nebezpečí na životě a nehodě u dětí! Výrobek čistěte měkkým a suchým hadříkem. Nepoužívejte na čistění agresivní Děti nemohou nebezpečí, která výrobkem vznikají, rozeznat! čistící prostředky nebo rozpouštědla. Nebezpečí udušení a uškrcení! Neponořujte výrobek do kapalin.
ÚVOD Odstranění do odpadu Pri používaní tohto výrobku rešpektujte pokyny uvedené v tomto návode na Nevyhazujte obal a výrobek do odpadků!!! Výrobek a obal je zhotoven obsluhu. Všetky podklady odovzdajte aj iným užívateľom. zeznovupoužitelných látek (plasty, kovy, papír). Obrázky nemusia celkom korešpondovať s reálnym výrobkom. Zmeny slúžiace tech- Likvidujte více nepoužitelný...
Page 13
BEZPEč NOSTNÉ POKYNY ÚDRŽBA A SERVIS Výstražné upozornenie! Starostlivosť ▪ Nebezpečenstvo ohrozenia života a zdravia detí! Výrobok čistite mäkkou, suchou handričkou. Deti nie sú schopné rozoznať nebezpečenstvá prameniace z manipulácie Pri čistení nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. s výrobkom! Nebezpečenstvo ohrozenia života udusením a obesením! Neponárajte produkt do tekutín.
Page 14
Likvidácia Obal a produkt nelikvidujte spolu s domácim odpadom! Produkt a obal boli vyrobené z recyklovateľných materiálov (plasty, kovy, papier). Nepoužiteľný produkt zlikvidujte ekologicky v súlade s lokálne platnými smernicami. Batérie nepatria do domáceho odpadu. Použité batérie odovzdajte u Vášho predajcu príp.
Page 15
CH-8112 Otelfingen ▪ SPA Systems s.r.o. Pod Višnovkou 1661 / 37 140 00 Praha 4-Kr Ceská republika ▪ ▪ č www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) Stand der Informationen: 06/2011 EAN-Nr.: 4038373971920 ▪...