Page 1
TA 60100 siemens-home.com/welcome Gebrauchs anleitung Register Instruction manual your Kullanım kılavuzu product online...
Page 2
ÇÉ aÉìíëÅÜ =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K P Éå båÖäáëÜ =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K T íê qΩêâ´ÉK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K NN K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K...
Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten. , Brandgefahr! Sockel, Wasserkanne oder Teekanne nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z.
Vor dem ersten Gebrauch Nun kann je nach Geschmack der Tee aus der Teekanne 4 mit dem heißen Die Zuleitung auf die gewünschte Länge Wasser aus dem Wasserkocher 2 abrollen und anstecken. vermischt werden. Den Wasserkocher 2 mit klarem Wasser ...
Reinigen und Entkalken Technische Daten Stromschlaggefahr! Spannung 220–240 V~ Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. Frequenz 50 Hz Das Gerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Leistung 1700 W Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät außen nur feucht abwischen. ...
, Risk of fire! Do not place the base, water jug or teapot on or near hot surfaces, e.g. cooker plates. , Risk of scalding! The tea maker is hot during operation and for some time afterwards. Therefore take hold of the tea maker by the handles only and do not open the lid until the tea maker is cold.
Making tea Boiling the water Fig. 2 Fig. 3 The preparation of Turkish tea is described Only water can be heated with the kettle 2. here. Other types of tea may become bitter The lid 7 must always be attached. due to the long steeping time.
Automatic switch-off Disposal For safety reasons and to save energy, This appliance has been identified the kettle switches off automatically. in accordance with the European As soon as the “keep warm” process is directive 2012/19/EC on Waste activated and no fresh water has been boiled, Electrical and Electronic Equipment the appliance automatically switches off after –...
Page 14
EEE yönetmeliğine uygundur İçindekiler Yeni bir SIEMENS cihazı satın aldığınız için Güvenlik bilgileri ....sizi candan kutluyoruz. Parçalar ve kumanda birimleri ..
Page 15
Su kaynatma ünitesini sadece ekteki taban ünitesi ile birlikte kullanı- nız. Cihazın işletilmesi esnasında, dokunulabilen yüzeyin ısı derecesi çok yüksek olabilir. Cihazı sadece bağlantı kablosunda veya kendi- sinde herhangi bir arıza yoksa kullanmayınız. Hata durumunda derhal elektrik fişini çekip prizden çıkarınız veya elektrik şebekesinin gerilimini kapatınız.
Page 16
İlk kullanımdan önce Su kaynar kaynamaz, su kaynatma ünitesi 2 tekrar otomatik olarak sıcak Elektrik kablosunu istediğiniz uzunluğa tutma konumuna geçer, yeşil kontrol kadar açınız ve fişi prize takınız. lambası yanar. Su kaynatma ünitesine 2 temiz su doldu- ...
Page 17
Cihazın temizlenmesi ve kireçten Teknik özellikler arındırılması Gerilim 220–240 V~ Cereyan çarpma tehlikesi! Frekans 50 Hz Temizleme işleminden önce elektrik fişini çekip prizden çıkarınız. Güç 1700 W Cihazı kesinlikle suya sokmayınız veya bulaşık makinesinde yıkamayınız. Giderilmesi Buharlı temizleme cihazları kullanmayınız! Bu cihaz, elektro ve elektronik eski Cihazı...
Page 20
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. BSH Hausgeräte GmbH Die BSH Gruppe ist eine Markenlizenznehmerin der Siemens AG Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 09/15...
Page 21
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080 7-9 Arco Lane Ersatzteile Fax: 0848 880 081 HEATHERTON, Victoria 3202 mailto:ch-ersatzteil@bshg.com Tel.: 1300 368 339 www.siemens-home.com mailto:bshau-as@bshg.com www.siemens-home.com.au BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15...
Page 22
Tai Kok Tsui, Kowloon 105 Reykjavik Hong Kong Tel.: 0520 3000 Tel.: 2565 6151 Fax: 0520 3011 Fax: 2565 6681 www.sminor.is mailto:siemens.hk.service@ bshg.com www.siemens-home.com.hk BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15...
Page 23
BSH domáci spotřebiče s.r.o. Fax: 022 572 7709 Organizačná zložka Bratislava mailto:Serwis.Fabryczny@ Galvaniho 17/C bshg.com 821 04 Bratislava www.siemens-home.pl Tel.: 02 4445 2041 mailto:opravy@bshg.com www.siemens-home.com/sk BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15...
Page 24
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AG'nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...