Thank You for choosing Electrolux! Congratulations and thank you for choosing an Electrolux refrigerator/freezer. We are sure that you will find your new appliance a pleasure to use. Before you start using the appliance, we recommend that you read through the entire user manual which describes the appliance and its many functions.
ENVIRONMENTAL TIP WARNING Disposal Information for Users This appliance must be plugged into its own dedicated 220-240V, 50/60Hz AC electrical outlet. • Most of the packing materials are recyclable. Please Ensure that the electrical outlet is properly earthed dispose these materials through your local recycling depot or place them in appropriate collection to ground.
Page 4
R600A REFRIGERANT WARNING Clearance around your Top and Bottom Mount refrigerator This appliance may contain flammable R600A refrigerant. • Allow a minimum of 30mm clearance on both sides of Avoid safety hazards by carefully installing, handling, the refrigerator. servicing and disposing of this appliance. If your appliance •...
ADJUSTING THE REFRIGERATOR TEMPERATURE Controlling The Temperature 1. Press left “<” arrow button to We recommend that when you start your refrigerator for make the middle colder in the first time, the temperature for the refrigerator is to set C steps. to 3 C and the freezer to -18 C.
Page 8
Energy efficiency Drink Chill Mode Your appliance has been designed with energy efficiency Use the Drink Chill Mode for chilling drinks in the freezer, in mind and can operate in any of three modes (NORMAL, sounding an alarm after 20minutes (default) to remind ECO, HOLIDAY), depending on the level of efficiency you to remove the bottles.
Padlock Mode Crisper Bin Storing Vegetables The “Padlock” icon You can use the crisper bin to store vegetables, fruits or will appear small goods. You can change the humidity inside the bin by slide the humidity control. You should store vegetables in the crisper bin, but remember to set the humidity control to more humid .
Page 10
SLIDE AWAY GLASS SHELF (WHERE FITTED) This shelf can be used either as a full depth shelf or when tall items need to be stored at the front of the appliance it can be collapsed to half its original depth. •...
What to Do Before Calling for Service If you think something may be wrong with your refrigerator, you can carry out some easy checks before calling for service. You may locate the problem, sparing yourself from inconvenience and saving time and money. Problem Solution When your...
Page 12
Do you remember the last time you opened a gift that made you say “Oh! How did you know? That’s exactly what I wanted!”? That’s the kind of feeling that the designers at Electrolux seek to evoke in everyone who chooses or uses one of our products.
CONTACT DETAILS ELECTROLUX CUSTOMER CARE Malaysia Thailand Domestic Toll Free: 1300-88-11-22 Call Center Tel: (+66 2) 725 9000 Electrolux Home Appliances Sdn. Bhd. Electrolux Thailand Co., Ltd. Electrolux Building 7th Floor, Tower 2, Jaya 33, No. 3 Jalan Semangat, Seksyen 13,...
Page 14
Electrolux! Xin chúc mừng và cảm ơn quý khách đã chọn tủ lạnh/ tủ đông Electrolux. Chúng tôi cam kết quý khách sẽ hài lòng khi sử dụng thiết bị mới. Trước khi sử dụng, chúng tôi đề nghị quý khách nên đọc qua toàn bộ hướng dẫn sử...
Page 15
THÔNG TIN MÔI TRƯỜNG LƯY Ý Hướng dẫn xử lý chất thải cho người tiêu dùng Thiết bị này phải được dùng với nguồn điện 220- 240V, 50/60Hz AC. • Hầu hết các vật liệu đóng gói đều có thể tái chế. Vui Đảm bảo nguồn điện đã...
Page 16
CẢNH BÁO ĐỐI VỚI CHẤT LÁM LẠNH R600A Luôn giữ khoảng hở xung quanh phần trên và phần dưới tủ lạnh. Thiết bị này có thể chứa chất làm lạnh R600A dễ cháy. Nhằm tránh nguy hiểm tới sự an toàn phải lưu ý cẩn •...
Page 17
Electrolux EME2600 Cài đặt và làm sạch tủ lạnh...
Page 19
ĐIỀU CHỈNH NHIỆT ĐỘ NGĂN TRỮ THỰC PHẨM BỘ KIỂM SOÁT NHIỆT ĐỘ 1. Nhấn nút mũi tên trái “<” để làm cho ngăn trữ thực phẩm Chúng tôi đề nghị khi Quý khách khởi động tủ lần đầu, tăng độ lạnh cho mỗi 1 thì...
Page 20
Sử dụng năng lượng hiệu quả Chức năng ướp lạnh đồ uống “Thiết bị được thiết kế với phương châm sử dụng năng lượng hiệu quả và có thể hoạt động bất kỳ ở một trong ba chế độ (NORMAL - BÌNH THƯỜNG, ECO - BẢO Sử...
Page 21
Ngăn chứa rau quả Khoá màn hình Lưu trữ rau quả Sẽ xuất hiện biểu Quý khách dùng ngăn chứa rau quả để lưu giữ rau tượng “Padlock” xanh, trái cây hay các thứ nhỏ khác. Quý khách có thể điều chỉnh độ...
Page 22
> Kệ kính trượt di động (khi được lắp) Kệ này có thể sử dụng hoặc là hết chiều sâu của kệ hoặc với chiều cao cần thiết khi tích trữ phía đằng trước của thiết bị và có thể xếp lại ngắn chỉ một nửa chiều cao ban đầu của kệ.
Page 23
Phải làm gì trước khi gọi bảo trì Nếu Quý khách nghĩ rằng một phần thiết bị nào đó khi sử dụng tủ lạnh không phù hợp, Quý khách có thể thực hiện một số kiểm tra dễ dàng trước khi gọi bảo trì. Quý khách có thể khắc phục một vài sự cố, tránh bất tiện và...
Page 24
Bạn có nhớ lần cuối cùng bạn mở một món quà và tự nói với chính mình rằng: “Ôi! Bạn có biết không? Đó chính xác là những gì tôi muốn” Đó chính cảm giác mà các nhà thiết kế tại Electrolux muốn tạo lên cho những người lựa chọn hay sử...
LIÊN HỆ BỘ PHẬN CHĂM SÓC KHÁCH HÀNG ELECTROLUX Thailand Malaysia Điện thoại: (+66 2) 725 9000 Miễn phí nội địa: 1300-88-11-22 Electrolux Thailand Co., Ltd. Electrolux Home Appliances Sdn. Bhd. Toà nhà Electrolux 7th Floor, Tower 2, Jaya 33, Tầng 14, Đường 1910 New Petchburi,...
Page 26
Terima kasih Anda telah memilih Electrolux! Selamat dan terima kasih telah memilih kulkas/freezer Electrolux. Kami yakin Anda akan memiliki peralatan baru yang mudah digunakan. Sebelum Anda mulai menggunakan peralatan ini, kami sarankan Anda membaca panduan yang menggambarkan seluruh peralatan dan fungsi-fungsinya. Untuk menghindari risiko...
TIP RAMAH LINGKUNGAN PERINGATAN Informasi Pembuangan bagi Pengguna Peralatan ini harus dihubungkan ke stopkontak listrik khusus 220-240V, 50/60Hz AC listrik. • Sebagian besar bahan kemasan dapat didaur-ulang. Pastikan stopkontak listrik tersebut sudah di- Harap buang bahan ini ke gudang daur ulang atau ground-kan.
Page 28
PERINGATAN REFRIGERAN R600A Jarak antara kulkas Sisi Atas dan Bawah Anda Kulkas ini mungkin mengandung refrigeran R600A yang • Berikan jarak bebas minimal 30 mm pada kedua sisi mudah terbakar. Hindari bahaya keselamatan dengan kulkas. memasang, menangani, menyervis dan membuang •...
MENYESUAIKAN SUHU KULKAS Mengatur Suhu 1. Tekan tombol panah kiri “<” Kami sarankan agar saat Anda pertama kali menyalakan untuk membuat ruang tengah lebih dingin dengan peningkatan 1 kulkas, suhu untuk kulkas diatur ke 3oC dan freezer ke secara bertahap. 18oC.
Page 32
Efisiensi Energi Mode Pendingin Minuman Kulkas Anda dirancang dengan efisiensi energi dan dapat beroperasi dalam salah satu dari tiga mode (NORMAL, Gunakan Mode Pendingin Minuman untuk mendinginkan ECO, LIBURAN), tergantung pada tingkat efisiensi yang minuman dalam freezer, membunyikan alarm setelah diminta.
Pengunci Layar Kotak Crisper Menyimpan Sayur Anda dapat menggunakan kotak crisper untuk Ikon “Gembok” menyimpan sayur, buah atau barang-barang kecil. akan muncul Anda dapat menyesuaikan kelembapan di dalam kotak dengan menggeser kontrol kelembapan. Anda sebaiknya menyimpan sayur di kotak crisper, tapi ingatlah untuk mengatur kontrol kelembapan ke lebih lembap.
Page 34
RAK KACA GESER (JIKA ADA) Rak ini dapat digunakan baik sebagai rak berkedalaman penuh atau bila barang yang panjang perlu disimpan di depan kulkas, rak dapat diturunkan menjadi separuh dari kedalaman aslinya. • UNTUK MENURUNKAN RAK: 1. Tarik separuh depan rak ke depan. 2.
Yang harus Dilakukan Sebelum Menghubungi Petugas Layanan Jika menurut Anda ada yang salah dengan kulkas Anda, Anda dapat melakukan beberapa pemeriksaan mudah sebelum menghubungi petugas layanan. Anda dapat mencari masalahnya, terhindar dari gangguan serta menghemat waktu dan uang. Masalah Solusi Jika kulkas •...
Page 36
Apakah Anda ingat terakhir kali Anda membuka hadiah dan berkata kepada diri sendiri “Itulah yang saya inginkan!” Itulah perasaan yang berusaha dibangkitkan dalam diri setiap orang yang memilih atau menggunakan salah satu produk kami oleh para perancang di Electrolux. Kami mencurahkan waktu, pengetahuan, dan banyak pemikiran dalam mengantisipasi dan menciptakan peralatan yang benar-benar dibutuhkan dan diinginkan pelanggan.
DETAIL KONTAK LAYANAN PELANGGAN ELECTROLUX Thailand Malaysia Telepon Pusat Layanan Pelanggan: (+66 2) 725 9000 Telepon Bebas Pulsa Dalam Negeri: 1300-88-11-22 Electrolux Thailand Co., Ltd. Electrolux Home Appliances Sdn. Bhd. Electrolux Building 7th Floor, Tower 2, Jaya 33, 14th Floor 1910 New Petchburi Road, No.