Page 3
ENGLISH When you install the mounting device or mobile holder, ensure that they do not interfere with or hinder the steering or braking systems or other systems used in the operation of the vehicle (for example, airbags) or disturb your field of vision while driving. Check that the deployment of the airbag is not blocked or impaired in any way.
Page 4
ENGLISH Attach to a windscreen Locate a safe mounting surface on the windscreen, and clean the surface thoroughly with a glass cleaner and a clean towel. If the ambient temperature is below +15°C (60°F), carefully warm the surface and the suction cup with a hair dryer to ensure a firm grip on the windscreen.
Page 5
ENGLISH To detach the mounting device from the windscreen, carefully push the locking lever toward the top of the mounting device (3), and pull the strap located on the edge of the suction cup (4). Set to the desired position Do not adjust the mounting device while driving.
Page 6
To use the CR-102 mobile holder, remove the protection plate with the Nokia text from the holder, use a screwdriver to attach the holder to the mounting plate with the supplied screw, and replace the protection plate (7).
When attaching a mobile holder, ensure that the display of the mobile device is clearly visible for the user. For your safety, install the holder in the upright position. Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care.
Page 11
ESPAÑOL Al instalar el dispositivo de montaje o el soporte móvil, asegúrese de que no interfieran ni entorpezcan los sistemas de dirección, frenos u otros sistemas que se utilicen en la operación del vehículo (por ejemplo, bolsas de aire) y que tampoco obstaculicen su campo de visión durante la conducción.
Page 12
ESPAÑOL Instale en el parabrisas Ubique una superficie de montaje segura en el parabrisas y límpiela a fondo con limpiavidrios y una toalla limpia. Si la temperatura ambiente es inferior a +15°C (60°F), caliente cuidadosamente la superficie y la goma de succión con un secador para el cabello para asegurarse de que se adhiera firmemente al parabrisas.
Page 13
ESPAÑOL Para sacar el dispositivo de montaje del parabrisas, presione cuidadosamente la palanca de bloqueo hacia arriba del dispositivo de montaje (3) y tire de la correa ubicada en el borde de la goma de succión (4). Ajuste a la posición deseada No ajuste el dispositivo de montaje mientras conduce.
Page 14
Para instalar un soporte móvil Nokia compatible en la placa de montaje, use el tornillo que se incluye con el soporte. Para utilizar el soporte móvil CR-102, retire del soporte la placa de protección que contiene el texto de Nokia, use un destornillador para instalar el soporte en la placa de montaje con el tornillo incluido y vuelva a colocar la placa de protección (7).
Al instalar un soporte móvil, asegúrese de que el usuario pueda ver claramente la pantalla del dispositivo móvil. Para su seguridad, instale el soporte en posición vertical. Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado.
Page 19
PORTUGUÊS Ao instalar o dispositivo de fixação ou o porta-celular, verifique se não interferem ou obstruem os sistemas de direção ou de freio, ou outros sistemas usados na operação do veículo (por exemplo, airbags) ou se atrapalham seu campo de visão ao dirigir. Verifique se a área de acionamento do airbag não está...
Page 20
PORTUGUÊS Fixar no pára-brisa Encontre uma superfície segura para fixação no pára-brisa e limpe-a bem com um produto de limpeza para vidros e um pano limpo. Se a temperatura ambiente for inferior a 15°C, aqueça cuidadosamente a superfície e a ventosa de sucção com um secador de cabelo a fim de garantir a boa adesão ao pára-brisa.
Page 21
PORTUGUÊS Para desprender o dispositivo de fixação do pára-brisa, empurre com cuidado a alavanca de travamento para cima no dispositivo de fixação (3) e puxe a aba localizada na borda da ventosa de sucção (4). Ajustar na posição desejada Não ajuste o dispositivo de fixação enquanto estiver dirigindo. Para ajustar a parte superior do dispositivo de fixação na posição desejada, solte os dois parafusos localizados no centro do dispositivo,...
Page 22
PORTUGUÊS Montar o porta-celular Para fixar o porta-celular compatível Nokia à placa de fixação, use o parafuso fornecido com o suporte. Para usar o porta-celular CR-102, remova a placa protetora com o texto Nokia, use uma chave de fenda para predê-lo na placa de fixação com o parafuso fornecido e recoloque a placa protetora (7).
Ao instalar o porta-celular, verifique se a tela do celular está totalmente visível para o usuário. Para sua segurança, instale o suporte na posição vertical. Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado.
Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.
Page 25
Support pour pare-brise HH-12 et support mobile CR-102 de Nokia 9209691/1...
Page 27
FRANÇAIS Lors de l'installation du support pour pare-brise ou du support mobile, assurez-vous qu'ils ne bloquent pas et ne gênent pas le mouvement de la direction, de la pédale de frein, ou de tout autre système ou commande servant au fonctionnement de la voiture (par exemple les coussins gonflables) et qu’ils ne gênent pas votre champ de vision pendant la conduite.
Page 28
FRANÇAIS Installation sur le pare-brise Trouvez une surface adéquate sur le pare-brise, puis nettoyez-la en profondeur à l’aide d’un nettoyant pour verre et d’un linge propre. Si la température ambiante est inférieure à 15 °C, réchauffez soigneusement la surface et la ventouse au bas du support à l'aide d'un séchoir à...
Page 29
FRANÇAIS Pour retirer le support du pare-brise, tirez soigneusement le levier de blocage vers le haut (3), puis tirez sur la languette de caoutchouc située sur le bord de la ventouse (4). Installation à la position désirée N’ajustez pas le support pour pare-brise pendant que vous conduisez votre véhicule.
Page 30
Pour fixer un support mobile Nokia compatible à la plaque de montage, utilisez la vis fournie avec le support. Pour utiliser le support mobile CR-102, retirez d'abord la plaque de protection qui affiche le texte à l'aide d'un tournevis, fixez le support à...
Lorsque vous fixez le support mobile, assurez-vous que l’utilisateur peut voir clairement l’écran de l'appareil. Pour votre sécurité, installez le support en position verticale. Entretien et réparation Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions qui suivent vous aideront à...